Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse volgens de methode van het glijvak
Boekhouding volgens de dubbele methode
Snijden volgens Europese methode
Steken volgens Europese methode
Uitsnijden volgens Romeinse methode
Uitsnijden volgens de Milanese methode

Vertaling van "volgens dezelfde methodes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snijden volgens Europese methode | steken volgens Europese methode

roulage sur barre


uitsnijden volgens de Milanese methode | uitsnijden volgens Romeinse methode

découpe de Milan | découpe de Rome


boekhouding volgens de methode van enkelvoudig boekhouden

comptabilité en partie simple


analyse volgens de methode van het glijvak

stabilité en rupture circulaire


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


boekhouding volgens de dubbele methode

comptabilité en partie double


assemblageprocessen en -technieken voor het maken van schoeisel volgens de California-methode

procédés et techniques d’assemblage pour la confection d’articles chaussants type California


assemblageprocessen en -technieken voor het maken van schoeisel volgens de Goodyear-methode

procédés et techniques d’assemblage pour la confection d’articles chaussants type Goodyear
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. - Debet- en nalatigheidsinteresten Art. 5. De nalatigheidsinteresten inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet met een roerende bestemming worden berekend volgens dezelfde methode als hetgeen overeenkomstig artikel VII. 78, § 2, 7°, van het Wetboek van economisch recht en artikel VII. 134, § 2, 7° van het Wetboek van economisch recht contractueel is voorzien voor de berekening van de debetintresten.

5. - Des intérêts débiteurs et de retard Art. 5. Les intérêts de retard en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire avec une destination mobilière sont calculés d'après la même méthode que celle conforme à l'article VII. 78, § 2, 7°, du Code de droit économique, et à l'article VII. 134, § 2, 7° du Code de droit économique contractuellement prévue pour le calcul des intérêts débiteurs.


Voor de raming van de gewestelijke personenbelasting zullen de parameters worden gebruikt die volgens dezelfde methodes zijn vastgesteld als voor de ontvangsten van de federale personenbelasting.

Pour l'estimation de l'impôt des personnes physiques régional, il sera fait usage des paramètres qui sont déterminés suivant les mêmes méthodes pour les recettes de l'impôt des personnes physiques fédéral.


In aansluiting daarop bepaalt paragraaf 6 dat de aan een vaste inrichting toe te rekenen winst van jaar tot jaar volgens dezelfde methode, dat wil zeggen volgens de methode van paragraaf 2 of volgens de methode van paragraaf 4, dient te geschieden, tenzij er een goede en genoegzame reden bestaat voor wisseling van methode.

Il est ensuite précisé au paragraphe 6 que les bénéfices à imputer à l'établissement stable doivent être déterminés chaque année selon la même méthode, c'est-à-dire selon la méthode décrite au paragraphe 2 ou selon la méthode décrite au paragraphe 4, à moins qu'il n'existe un motif valable et suffisant de changer de méthode.


Het is derhalve aangewezen dat de weging van de functies van deze twee groepen gebeurt volgens dezelfde methode.

Il importe dès lors que la pondération des fonctions de ces deux catégories soit réalisée selon la même méthode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is derhalve aangewezen dat de weging van de functies van deze twee groepen gebeurt volgens dezelfde methode.

Il importe dès lors que la pondération des fonctions de ces deux catégories soit réalisée selon la même méthode.


Er wordt voorgesteld de magistraten die belast zijn met de controle op de geïntegreerde politie, volgens dezelfde methode aan te wijzen.

Il est donc proposé que les magistrats chargés du contrôle de la police intégrée soient désignés selon les mêmes modalités.


Artikel 1. De methode voor de bemonstering van het voor menselijk verbruik bestemde water met het oog op de evaluatie van de conformiteit van een distributiegebied of van een netwerk met de parametrische waarden van lood, koper en nikkel is de methode RDT die in bijlage I omschreven wordt. Bij volledige controles mogen de overige metalen en de kationen volgens dezelfde methode bemonsterd worden.

Article 1. La méthode d'échantillonnage de l'eau destinée à la consommation humaine en vue de l'évaluation de la conformité d'une zone de distribution ou d'un réseau aux valeurs paramétriques du plomb, du cuivre et du nickel est la méthode RDT décrite en annexe I. Lors des contrôles complets, les autres métaux ainsi que les cations peuvent être échantillonnés selon la même méthode.


Art. 13. In artikel 18/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 zal het huidige derde lid paragraaf 5 vormen; b) in paragraaf 1, waarvan het vierde lid paragraaf 7 zal vormen, worden de woorden "om de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens aan te wenden" vervangen door de woorden "om de aanwending van de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens op te volgen"; c) para ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 18/3 de la même loi, inséré par la loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 actuel formera le paragraphe 5; b) dans le paragraphe 1, alinéa 4, qui formera le paragraphe 7, le mot "mettre" est remplacé par les mots "le suivi de la mise"; c) le paragraphe 2, dont les alinéas 2 à 5 actuels formeront le paragraphe 6, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


De in aanmerking komende regio's aan beide zijden van de grens worden volgens dezelfde methode ingedeeld (NUTS III) en de in aanmerking komende maatregelen zijn eveneens in aanzienlijke mate dezelfde.

Les régions éligibles des deux côtés de la frontière sont définies par une seule et même méthode (NUTS III); les actions éligibles sont elles aussi en grande partie identiques.


Hopelijk is dit debat een aanleiding om in alle rechtbanken volgens dezelfde methode jaar- en activiteitenverslagen te maken.

Nous pouvons espérer que ce débat incitera les tribunaux à confectionner leur rapport annuel et leur rapport d'activités selon la même méthode.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dezelfde methodes' ->

Date index: 2024-10-07
w