Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens dezelfde opdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag gegevens volgens dezelfde opdeling.

Merci de ventiler ces données comme sub 1.


4. Hoeveel dossiers hebben een statuut waarin de invordering wordt belemmerd (wegens faillissement, insolvabiliteit, enzovoort) en om welke bedragen gaat het daarbij (steeds volgens dezelfde opdeling)?

4. Combien de dossiers se trouvent-ils dans des statuts dans lesquels le recouvrement est entravé (pour faillite, insolvabilité, etc.) et de quels montants s'agit-il (toujours selon la même répartition)?


3. Wat was (volgens dezelfde opdeling) het bedrag van de ontvangsten, het inningspercentage en het in te vorderen saldo?

3. Quels étaient le montant des recettes, le pourcentage de perception et le solde à recouvrer (selon la même répartition)?


2. Wat was daarbij (volgens dezelfde opdeling) het bedrag van de vastgestelde rechten?

2. À cet égard, quel était le montant des droits constatés (selon la même répartition)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan volgens dezelfde opdeling worden meegedeeld hoeveel van deze documenten effectief vervalst waren ?

Peut-il me communiquer, avec la même ventilation, le nombre de ces documents qui avaient effectivement été falsifiés ?


Indien dit zo is, kan mij dan, volgens dezelfde opdeling als in de reeds bezorgde tabellen, worden meegedeeld hoeveel personeelsleden tot het vak- en werkliedenpersoneel moet worden geteld (dat niet in contact komt met het publiek)?

Si c’est le cas, peut-on alors me communiquer, selon la même ventilation que dans les tableaux déjà fournis, combien de personnes font partie du personnel de métier et du personnel ouvrier (qui ne sont pas en contact avec le public) ?


2. a) Hoeveel personen werden er daadwerkelijk onder het statuut van voorlopig bewind geplaatst, opgedeeld per jaar en per kanton, in dezelfde periode? b) In hoeveel gevallen ging het daarbij om een algemeen bewind? c) Hoeveel (verschillende) bewindvoerders werden daarbij aangesteld (volgens dezelfde opdeling en periode)? d) In hoeveel gevallen ging het om een professionele, dan wel om een familiale bewindvoering (volgens dezelfde opdeling en periode)?

2. a) Combien de personnes ont-elles effectivement été placées sous le statut de l'administration provisoire, par année et par canton, au cours de la même période? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'un placement sous le statut de l'administration générale? c) Combien d'administrateurs (différents) ont-ils été désignés (selon la même répartition et au cours de la même période)? d) Dans combien de cas s'agissait-il d'une administration professionnelle? Ou d'une administration familiale (selon la même répartition et au cours de la même p ...[+++]


3. Kan de geachte vice-eerste minister dezelfde opdeling geven volgens het statuut van de betrokkenen ?

3. L'honorable vice-premier ministre peut-il communiquer la même répartition selon le statut des intéressés ?


b) Hoeveel van deze personeelsleden beschikten op het ogenblik van hun aanwerving over het vereiste getuigschrift inzake kennis van de tweede taal (opdeling volgens dezelfde criteria) ?

b) Combien de ces personnels disposaient-ils, au moment de leur engagement, de l'attestation requise quant à la connaissance de la seconde langue (ventilation suivant les mêmes critères) ?


b) Hoeveel van deze manschappen beschikten op het ogenblik van hun aanwerving over het vereiste getuigschrift inzake kennis van de tweede taal (opdeling volgens dezelfde criteria) ?

b) Combien de ces agents disposaient-ils, au moment de leur engagement, de l'attestation requise quant à la connaissance de la seconde langue (ventilation suivant les mêmes critères) ?




Anderen hebben gezocht naar : volgens dezelfde opdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dezelfde opdeling' ->

Date index: 2025-02-16
w