Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens dezelfde studie verhoogt " (Nederlands → Frans) :

Volgens dezelfde studie verhoogt een hoge werkdruk aanzienlijk het risico op burn-out.

Selon la même étude, une pression de travail élevée augmente considérablement les risques de burn out.


Op grond hiervan neemt de Commissie de nodige maatregelen. In verband met de bovenvermelde studie van 2012 zal de Commissie dezelfde aanpak volgen.

La Commission élabore actuellement les mesures qui lui ont semblé adaptées sur la base de cette initiative et adoptera la même approche à la suite de l’étude de 2012.


C. Indien de tegoeden, die niet meer nodig zijn voor het beheer van de pensioenverbintenissen, hoger zijn dan de som van de gerevalueerde verworven reserves van de aangeslotenen van de groep, worden de tegoeden opgebouwd binnen de pensioeninstelling door de groep van ondernemingen waartoe de aangesloten onderneming behoort vergeleken met de som van de huidige waarde van de geprojecteerde verbintenissen van de aangeslotenen van dezelfde groep veronderstellend, voor het loon van de actieven, een evolutie geschat op basis van hypotheses ...[+++]

C. Si les avoirs, qui ne sont plus nécessaires à la gestion de l'engagement de pension, sont supérieurs à la somme des réserves acquises réévaluées des affiliés du groupe, les avoirs constitués au sein de l'organisme de pension par le groupe d'entreprises auquel appartient l'entreprise affiliée sont comparés à la somme des valeurs actuelles des engagements projetés des affiliés de ce même groupe en supposant, pour les traitements des actifs, une évolution estimée sur la base des hypothèses de croissance de salaire et du taux d'inflation définis lors de la dernière étude actuarielle.


B. Indien de tegoeden, die niet meer nodig zijn voor het beheer van de pensioenverbintenis, hoger zijn dan de som van de verworven reserves van alle aangeslotenen van de groep, worden de tegoeden, opgebouwd binnen de pensioeninstelling door de groep van ondernemingen waartoe de aangesloten onderneming behoort, vergeleken met de som van de gerevalueerde verworven reserves van de aangeslotenen van dezelfde groep veronderstellend, voor de lonen van de actieven, een evolutie geschat op basis van een inflatievoet bepaald ...[+++]

B. Si les avoirs, qui ne sont plus nécessaires à la gestion de l'engagement de pension, sont supérieurs à la somme des réserves acquises de tous les affiliés du groupe, les avoirs constitués au sein de l'organisme de pension par le groupe d'entreprises auquel appartient l'entreprise affiliée sont comparés à la somme des réserves acquises réévaluées des affiliés de ce même groupe en supposant, pour les traitements des actifs, une évolution estimée sur la base du taux d'inflation défini lors de la dernière étude actuarielle.


De sociaaleconomische waarde van deze banden kan worden vergeleken met de kosten van het leveren van dezelfde hoeveelheid datacapaciteit met louter cellulaire technologieën. Volgens de studie zou in 2012 de levering via mobiele netwerken van alle wifi-dataverkeer in de EU infrastructurele investeringen van naar schatting € 35 miljard hebben gevergd, en zou tegen 2016 € 200 miljard nodig zijn om de geschatte vraag aan te kunnen.

La valeur socioéconomique de ces bandes peut être comparée au coût de la fourniture de la capacité équivalente de données au moyen des seules technologies cellulaires: l’étude a estimé que la livraison de l’ensemble du trafic de données Wi-Fi de 2012 dans l’UE via les réseaux mobiles aurait exigé des investissements infrastructurels de 35 milliards d’euros, et 200 milliards d’euros seraient nécessaires en 2016 pour répondre à la demande prévue.


Volgens dezelfde studie van de Generale Bank bezat elk gezin in 1992 gemiddeld 7,4 miljoen frank.

Selon la même étude de la Générale de Banque, chaque ménage possédait en moyenne, en 1992, 7,4 millions de francs.


Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel", worden de woorden "Niet van toepassing" verv ...[+++]

Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée(s) :", les prestations "182011-182022" et "182033-182044 " sont ajoutées; b) Point "3 Critères conce ...[+++]


Op basis van de bestudeerde gegevens afkomstig van meer dan 800 studies, legt de WHO uit dat de dagelijkse consumptie van een portie van 50 gram verwerkt vlees het risico op colorectale kanker verhoogt met 18 %, terwijl het risico op colorectale kanker verhoogd zou kunnen worden met 17 % door de dagelijkse consumptie van een portie van 100 gram rood vlees, terwijl volgens de gegevens beschikbaar op de website van de WHO (1), colore ...[+++]

Selon les données examinées provenant de plus de 800 études, l'OMS explique que chaque portion de 50 grammes de viande transformée consommée tous les jours augmente le risque de cancer colorectal de 18 %, tandis que le risque de cancer colorectal pourrait augmenter de 17 % pour chaque portion de 100 grammes de viande rouge consommée par jour alors que selon les informations disponibles sur le site internet de l'OMS (1), le cancer colorectal représente un taux de mortalité de 0,0302 % en Belgique en 2011.


Volgens die studie van het INSERM (Institut national supérieur des études et de la recherche médicale) en het IRSN (Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire) lopen kinderen onder de vijf jaar die in een straal van vijf kilometer rond een centrale wonen twee keer meer kans op leukemie dan kinderen van dezelfde leeftijd die verder weg wonen.

D'après cette étude de l'INSERM (Institut national supérieur des études et de la recherche médicale) et de l'IRSN (Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire), les enfants de moins de cinq ans vivant dans un rayon de cinq kilomètres autour d'une centrale ont deux fois plus de risques d'avoir une leucémie que les enfants du même âge vivant plus loin.


Volgens de studie (René BEGON, L'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), november 2013) kan men, als men het budget van het preventiebeleid inzake huiselijk geweld met 1 euro verhoogt, 87 euro op de totale kosten, waarvan 30 euro rechtstreekse kosten, besparen. a) Beschikt men over vergelijkbare cijfers om een kosten-batenanalyse te maken van het beleid tegen radicalisme en cybercriminaliteit? b) In welke m ...[+++]

Selon cette étude "en augmentant de 1 euro le budget des politiques de prévention des violences conjugales, nous pouvons économiser 87 euros de coût global, dont 30 euros de coûts directs" (René BEGON, "l'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), novembre 2013). a) Dispose-t-on de chiffres similaires pour l'établissement du coût/bénéfice des politiques de lutte contre le radicalisme et la cybercriminalité? b) ...[+++]


w