Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens diverse media werden " (Nederlands → Frans) :

Volgens diverse media werden ook een tiental Belgen ontmaskerd.

Selon plusieurs médias, une dizaine de Belges ont également été démasqués.


Volgens diverse media, die OCAD citeren, zouden er geen andere aanwijzingen zijn van Belgische strijders die naar Libië zouden zijn vertrokken. 1. Bevestigt u de persberichten dat er een Belg in Sudan werd opgepakt nadat hij in Libië was gaan strijden?

Selon divers médias, citant l'OCAM, il n'y aurait pas d'autres traces de combattants belges partis en Libye. 1. Confirmez-vous les informations relayées par la presse faisant état d'un Belge arrêté au Soudan après avoir combattu en Libye?


Tientallen Nederlandse radicale moslims reizen volgens diverse media binnenkort naar een " radicaal islamkamp voor Europese bekeerlingen " in Cairo, waar ze les krijgen van islamgeleerden, onder wie haatpredikers van de Moslimbroederschap.

Selon divers médias, des dizaines de musulmans radicaux néerlandais se rendront prochainement au Caire dans un camp musulman radical pour Européens convertis, où ils recevront un enseignement dispensé par des érudits musulmans, parmi lesquels des prêcheurs de haine des Frères musulmans.


Een van de drie moordenaars van agente Kitty Van Nieuwenhuysen, ontvangt volgens diverse media een invaliditeitsuitkering terwijl hij zijn gevangenisstraf uitzit.

Selon divers médias, l'un des trois assassins de l'agente Kitty Van Nieuwenhuysen reçoit une indemnité d'invalidité alors qu'il purge sa peine en prison.


Volgens berichten in de media werden in 2015 3.389 transmigranten opgepakt in de kustregio.

Les médias ont annoncé qu'en 2015, 3 389 transmigrants avaient été interceptés dans la région côtière.


De bepalingen van artikel 56ter en van de leden 27 en 28 van artikel 69 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, kunnen toegepast worden voor de voornoemde specialiteiten.; Indien de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, is bij aanneming voor een tegemoetkoming, de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van voornoemde specialiteit minstens - 51,52 % lager dan de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van de referentiespecialiteit zoals deze is of zou zijn onder dezelfde vergoedingsvoorwaarden, in he ...[+++]

Les dispositions de l'article 56ter et des alinéas 27 et 28 de l'article 69 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, peuvent être appliquées pour les spécialités précitées. ; Si l'intervention de l'assurance représente 100 p.c. de la base de remboursement au moment de l'admission au remboursement, la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité précitée - 51,52 % inférieur à la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité de référence telle qu'elle est ou serait sous les mêmes conditions de remboursement, si les baisses de ...[+++]


Kan u voor de economische zendingen die de jongste twee jaar werden georganiseerd meedelen: 1. hoeveel bedrijven er uit de verschillende Gewesten aan deelnamen? Graag een overzicht per economische missie; 2. hoeveel journalisten deze economische missies vergezelden, opgesplitst volgens Franstalige en Nederlandstalige media, en welke kosten daarvoor door de overheid desgevallend werden gedragen?

Pouvez-vous me fournir les données suivantes à propos des missions économiques organisées ces deux dernières années : 1. le nombre d'entreprises issues des différentes Régions qui ont participé à chacune d'entre elles; 2. le nombre de journalistes qui les ont accompagnées, répartis par rôle linguistique ainsi que, le cas échéant, le montant des frais pris en charge par le gouvernement?


Volgens diverse media zou het ASTRID-netwerk eenvoudig af te luisteren zijn.

Selon divers médias, le réseau ASTRID serait difficile à craquer.


Britse drugsverslaafden hebben volgens diverse media een nieuwe kick gevonden door crack en heroïne tegelijk in te spuiten.

Selon divers médias, des toxicomanes britanniques ont trouvé un nouveau moyen de se défoncer en s'injectant simultanément du crack et de l'héroïne.


Volgens diverse media zijn er de jongste tien jaar om en bij de 200 000 ambtenaren bijgekomen, wat de overheidsuitgaven heeft doen stijgen.

Selon divers médias, quelque 200 000 fonctionnaires ont été recrutés au cours des dix dernières années, ce qui a fait grimper les dépenses publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens diverse media werden' ->

Date index: 2022-10-28
w