Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een consistente en coherente aanpak haar " (Nederlands → Frans) :

Om te voorkomen dat ondernemingen en lidstaten onnodig worden belast, moet het ook duidelijk zijn dat de Commissie volgens een consistente en coherente aanpak haar advies moet uitbrengen, met name wat betreft alle wettelijke bepalingen van de Unie.

Afin d'éviter de faire peser une charge trop lourde sur les entreprises et les États membres, il convient également que la Commission adopte une approche systématique et cohérente lors de l'émission de son avis, notamment en ce qui concerne l'ensemble des dispositions juridiques de l'Union.


Volgens recent onderzoek van IDEA Consult zijn echter drie op vier werknemers niet bereid tot de leeftijd van vijfenzestig jaar te werken (3) . Om de arbeidsparticipatiegraad van de oudere werknemers te verhogen, moet een coherente aanpak worden uitgewerkt die rekening houdt met de volledige loopbaan, de overgang van de ene levensfase naar de andere, de benadering van het loopbaaneinde en de pensionering.

Or, la participation des travailleurs plus âgés au marché du travail (d'après une récente enquête IDEA Consult, trois travailleurs sur quatre ne sont pas prêts à travailler jusqu'à soixante-cinq ans (3) ) nécessite le développement d'une approche cohérente intégrant l'ensemble de la carrière, la transition entre les temps de vie, la gestion de la fin de carrière et la prise de la pension.


De arbeidsmarktparticipatie van de oudere werknemers (volgens recent onderzoek van IDEA Consult is drie op vier werknemers niet bereid te werken tot vijfenzestig jaar (3) ) staat of valt echter met een coherente aanpak, die rekening houdt met zowel de hele loopbaan, de overgang tussen de levensfasen, het beheer van de laatste loopbaanjaren en de pensionering.

Or, la participation des travailleurs plus âgés au marché du travail (d'après une récente enquête IDEA Consult, trois travailleurs sur quatre ne sont pas prêts à travailler jusqu'à soixante-cinq ans (3) ), nécessite le développement d'une approche cohérente intégrant l'ensemble de la carrière, la transition entre les temps de vie, la gestion de la fin de carrière et de la prise de la pension.


In dit verband, en met betrekking tot de regelgeving voor ratingbureaus, is het van groot belang om te wijzen op de noodzaak van een consistente en coherente aanpak bij de herziening van de RKa en het voorstel voor een verordening inzake ratingbureaus.

Dans ce cadre, s'agissant de la réglementation applicable aux agences de notation, il importe au plus haut point de souligner qu'il convient d'adopter une approche cohérente et homogène pour la révision de la DFP et pour la proposition de règlement sur les agences de notation du crédit.


De lokale politie voert haar opdrachten uit volgens een geïntegreerde aanpak gebaseerd op de « community policing ».

La police locale exécute ses missions dans une approche intégrée basée sur le « community policing ».


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over de tien aanvullende maatregelen die door de Commissie worden voorgesteld en over het gebrek aan consistentie op dat punt met de verwezenlijking van de vijf kerndoelen van de EU-strategie voor 2020 die door de Europese Raad zijn overeengekomen met betrekking tot de werkgelegenheidscijfers, de condities voor onderzoek en ontwikkeling, de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, de verbetering van de onderwijsniveaus, de bevordering van sociale integratie en de bestrijding van armoede; herinnert aan zijn eerdere pleidooi voor een consistente ...[+++]

7. fait part de ses préoccupations face aux dix actions supplémentaires que la Commission propose et à leur manque de cohérence par rapport à la réalisation des cinq grands objectifs de la stratégie Europe 2020 définis par le Conseil européen en ce qui concerne le taux d'emploi, les conditions de la recherche et du développement, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'amélioration des niveaux d'éducation et les mesures propres à favoriser l'inclusion sociale et à combattre la pauvreté; relance son appel en faveur d'une stratégie suivie et cohérente en faveur du développement durable, qui combine des m ...[+++]


346. neemt nota van de kritiek van de Rekenkamer dat de bestaande coördinatiemechanismen tussen de directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitvoeren, niet doeltreffend waren; is in dit stadium evenwel niet overtuigd van de idee een "gemeenschappelijk evaluatiebureau" op te richten; suggereert veeleer dat het Directoraat-generaal Onderzoek meer verantwoordelijkheid en een coördinerende rol op zich neemt; is het eens met de kijk van de Rekenkamer dat in een vroeg stadium advies van externe deskundigen moet worden ingewonnen en dat deze deskundig ...[+++]

346. note la critique de la Cour des comptes selon laquelle les mécanismes existants de coordination entre directions générales chargées de la mise en œuvre des programmes-cadres de RDT n'étaient pas efficaces; n'est pourtant toujours pas convaincu, au stade actuel, par l'idée de créer un "bureau d'évaluation conjoint"; suggère, plutôt, que la direction générale de la recherche assume davantage de responsabilité et un rôle de coordination; rejoint la Cour des comptes pour considérer que les avis des experts externes devraient être établis rapidement et rester en place, pour garantir une approche logique et cohérente, d'autant plus que ...[+++]


348. neemt nota van de kritiek van de Rekenkamer dat de bestaande coördinatiemechanismen tussen de directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitvoeren, niet doeltreffend waren; is in dit stadium evenwel niet overtuigd van de idee een "gemeenschappelijk evaluatiebureau" op te richten; suggereert veeleer dat het Directoraat-generaal Onderzoek meer verantwoordelijkheid en een coördinerende rol op zich neemt; is het eens met de kijk van de Rekenkamer dat in een vroeg stadium advies van externe deskundigen moet worden ingewonnen en dat deze deskundig ...[+++]

348. note la critique de la CCE selon laquelle les mécanismes existants de coordination entre directions générales chargées de la mise en œuvre des programmes-cadres de RDT n'étaient pas efficaces; toutefois, n'est toujours pas convaincu, au stade actuel, par l'idée de créer un "bureau d'évaluation conjoint"; suggère, plutôt, que la direction générale de la Recherche assume davantage de responsabilité et un rôle de coordination; rejoint la CCE pour considérer que les avis des experts externes devraient être établis rapidement et rester en place, pour garantir une approche logique et cohérente, d'autant plus que de ...[+++]


Hoe interpreteert en apprecieert de minister de vele negatieve reacties op haar wetsontwerp om de toepassingsleeftijd voor de gemeentelijke administratieve sancties te verlagen tot veertien jaar, waarbij onder anderen de Vlaamse Kinderrechtencommissaris en sociale wetenschappers wijzen op de pedagogische, sociale en juridische problemen en contra-indicaties bij dit voorstel, die de mogelijke positieve effecten afwijzen en vooral een meer coherente ...[+++] en geïntegreerde aanpak benadrukken, zodat deze benadering is ingebed in een jeugdbeleid, waarbij de Gemeenschappen en de federale overheid gezamenlijk een visie, doelstellingen en beleidsmaatregelen binnen een samenhangend jeugdbeleid moeten ontwikkelen?

Comment la ministre interprète-t-elle et évalue-t-elle les nombreuses réactions négatives en ce qui concerne son projet de loi visant à abaisser à quatorze ans l'âge de l'application des sanctions communales administratives ? Le commissaire flamand aux droits de l'enfant et certains spécialistes en sciences sociales, entre autres, soulignent les problèmes pédagogiques et juridiques et les contre-indications que ce projet comporte. Ils en rejettent les éventuels effets positifs et insistent en particulier sur une approche plus cohérente ...[+++]


De onderzoekscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit formuleerde in haar eindverslag in 1998 drie opdrachten voor de opvolgingscommissie, namelijk de evolutie van de georganiseerde criminaliteit op de voet volgen, in overleg met de uitvoerende macht toetsen of de genomen maatregelen effectief zijn en voorstellen formuleren voor de verbetering van de aanpak.

Dans son rapport final de 1998, la commission d'enquête sur la criminalité organisée a défini trois missions pour la commission de suivi : suivre de près l'évolution de la criminalité organisée, tester en concertation avec le pouvoir exécutif l'efficacité des mesures prises et formuler des propositions pour améliorer l'approche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een consistente en coherente aanpak haar' ->

Date index: 2024-10-08
w