Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een recente eurobarometer maken burgers " (Nederlands → Frans) :

Volgens een recente Eurobarometer maken burgers zich steeds vaker zorgen over hun veiligheid: zag in 2013 33 % van de respondenten terrorisme als de grootste bedreiging van de veiligheid in de EU, momenteel is dat maar liefst 49 % (zie bijlage).

Il ressort d'une récente enquête Eurobaromètre que les citoyens sont de plus en plus inquiets pour leur sécurité: le pourcentage de la population qui considère le terrorisme comme le principal problème de sécurité dans l’UE a fait un bond, passant de 33 % en moyenne en 2013 à 49 % aujourd’hui (voir annexe).


Volgens een recente Eurobarometer-enquête vinden acht op de tien Europeanen cultureel erfgoed niet alleen voor hen persoonlijk belangrijk, maar ook voor hun gemeenschap, hun regio, hun land en de EU als geheel.

Selon une toute récente enquête Eurobaromètre, 8 Européens sur 10 pensent que le patrimoine culturel est important non seulement pour eux, individuellement, mais aussi pour leur communauté, leur région, leur pays et l'UE dans son ensemble.


De voordelen van eCall worden door allen erkend: de burgers beschouwen het als een van de meest gewilde eSafety-systemen in de auto, en volgens een recente Eurobarometer-studie wil meer dan 70% van de respondenten het systeem graag in hun volgende auto[6]. De invoering van eCall wordt ondersteund door de branche, het Europees Parlement, de Europese Commissie, gebruikersorganisaties en door sommige lidstaten.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


Volgens een recente Eurobarometer-enquête geeft twee derde van de Europeanen (67 %) aan bezorgd te zijn dat zij geen volledige controle hebben over de informatie die zij online verstrekken.

Selon un récent sondage Eurobaromètre, deux tiers (67 %) des Européens sont inquiets de ne pas avoir l’entière maîtrise des informations qu’ils fournissent en ligne.


[20] Volgens de Flash Eurobarometer van september 2012, die is gebaseerd op interviews met meer dan 25 000 Europese burgers, zou driekwart van de respondenten zich zorgen maken als in hun buurt een schaliegasproject zou worden uitgevoerd, waarbij 40 % zich zeer bezorgd verklaarde.

[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.


Uit de meest recente Eurobarometer-enquête (ongeveer 26 000 ondervraagde burgers) blijkt dat nepnieuws wijdverspreid wordt geacht in de EU, en volgens 83 % van de respondenten vormt dit fenomeen een gevaar voor de democratie.

Selon la dernière enquête Eurobaromètre (environ 26 000 personnes interrogées), le public a le sentiment que beaucoup de fausses informations circulent dans l'UE, 83 % des participants indiquant que ce phénomène représente un danger pour la démocratie.


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt: volgens een recente Eurobarometer-enquête voelt 65 % van de Litouwers zich Europeaan (gemiddeld is dat voor EU-burgers 62 %).

Depuis la création de la Citoyenneté de l'Union il y a vingt ans, beaucoup a été fait: en effet, selon une récente enquête Eurobaromètre, 65 % des Lituaniens se sentent européens (la moyenne de l'UE étant de 62 %).


Volgens een recente Eurobarometer-enquête blijven de Europeanen erg bezorgd over de veiligheid van het internet.

Selon un récent rapport Eurobaromètre, les Européens restent très préoccupés par la cybersécurité.


NEEMT NOTA van het feit dat volgens de Speciale Eurobarometer over patiëntveiligheid en zorgkwaliteit iets meer dan de helft (53 %) van alle EU-burgers denkt dat ziekenhuiszorg in hun land voor patiënten nadelig kan zijn, terwijl de helft van de ondervraagden denkt dat zorg buiten ziekenhuizen voor hen nadelig kan zijn, en dat die percentages sinds 2009 niet significant ...[+++]

PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.


Volgens een recente Eurobarometer voelt 69% van de Zweden zich Europeaan (gemiddeld is dat 62% voor EU-burgers).

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union européenne: une récente enquête Eurobaromètre indique que 69 % des Suédois se sentent européens (contre 62 % des citoyens européens en moyenne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een recente eurobarometer maken burgers' ->

Date index: 2024-08-30
w