Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Standaardmodel
Standaarduitvoering
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «volgens een standaardmodel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


standaardmodel | standaarduitvoering

modèle standard | type standard




veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen die een jaarrekening opgemaakt volgens een standaardmodel moeten neerleggen, beschikken over twee modellen, opgesteld door de Nationale Bank en goedgekeurd door de Commissie voor Boekhoudkundige Normen : het volledig model voor grote ondernemingen en voor beursgenoteerde ondernemingen en het verkort model voor niet-beursgenoteerde kleine ondernemingen.

Les entreprises qui sont tenues de déposer des comptes annuels établis suivant un modèle normalisé disposent de deux modèles, rédigés par la Banque nationale de Belgique et approuvés par la Commission des normes comptables : le modèle complet pour les grandes entreprises et les entreprises cotées en bourse et le modèle abrégé pour les petites entreprises non cotées en bourse.


Als een vennootschap geen jaarrekening volgens het standaardmodel naar Belgisch recht hoeft neer te leggen, wordt een soortgelijke post bedoeld die opgenomen is onder de post materiële vaste activa;

Si une société n'est pas obligée de déposer des comptes annuels suivant le modèle standard de droit belge, il faut entendre par là un poste similaire repris au poste des immobilisations corporelles;


Als een vennootschap geen jaarrekening volgens het standaardmodel naar Belgisch recht hoeft neer te leggen, wordt onder de « waarde » verstaan die welke opgenomen is onder de post waaruit alle kosten blijken die naar hun aard als kosten kunnen worden beschouwd voor de tewerkstelling van personeel in dienstverband;

Si une société n'est pas obligée de déposer des comptes annuels suivant le modèle standard de droit belge, il faut entendre par « valeur », la valeur inscrite au poste démontrant les frais qui, de par leur nature, peuvent être considérés comme des frais pour l'occupation de personnel sous contrat d'emploi;


— Het bewijs van de technische toelating wordt geleverd door certificaten, die volgens een standaardmodel worden opgesteld.

— La preuve de l'admission technique se fait au moyen de certificats établis selon des modèles uniformes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Het bewijs van de technische toelating wordt geleverd door certificaten, die volgens een standaardmodel worden opgesteld.

— La preuve de l'admission technique se fait au moyen de certificats établis selon des modèles uniformes.


Een tabel opgesteld volgens een standaardmodel in de werktaal of werktalen van het schip alsook in het Engels met vermelding van het programma van de dienst op zee en in de haven voor elke functie, dient op een makkelijk bereikbare plaats aan boord te worden geplaatst en de van toepassing zijnde grenzen voorgeschreven door de nationale wetgeving of een collectieve arbeidsovereenkomst vermelden (paragraaf 10).

Un tableau établi selon un modèle normalisé dans la ou les langues de travail du navire ainsi qu'en anglais, indiquant le programme du service en mer et au port pour chaque fonction, doit être affiché à un endroit facilement accessible à bord et indiquer les limites applicables prescrites par la législation ou une convention collective (paragraphe 10).


Volgens een recente studie van het CNCD- 11.11.11 (Point Sud, nr 8, mei 2013, p.16) lijken minstens drie bepalingen van het Belgisch standaardmodel van overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting van juni 2010 al meteen in het nadeel van de fiscale ontvangsten van de ontwikkelingslanden:

Selon une récente étude de la CNCD-11.11.11 (Point Sud, n° 8, mai 2013, p. 16), au moins trois dispositions du modèle belge de CPDI, daté de juin 2010, semblent d'emblée particulièrement défavorables aux rentrées fiscales des pays en développement :


2. De metagegevens worden toegezonden volgens een door de Commissie (Eurostat) gespecificeerd standaardmodel en betreffen de in bijlage III vermelde onderwerpen.

2. Les métadonnées sont transmises selon un modèle standard indiqué par la Commission (Eurostat) et comprennent les éléments énoncés à l’annexe III.


De vergunning wordt afgegeven volgens de voorschriften en het standaardmodel van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfsvergunningen voor onderdanen van derde landen .

Il est émis selon les règles et le modèle type prévus par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil du 13 juin 2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers .


Een interdepartementale werkgroep coördineert een ontwerp waardoor het in de nabije toekomst mogelijk moet zijn het Bulletin der aanbestedingen te raadplegen via elektronische weg en daarna via dezelfde weg de volgens een standaardmodel bekend te maken aankondigingen over te brengen.

Un groupe de travail interdépartemental coordonne un projet devant permettre dans un proche avenir la consultation du Bulletin des adjudications par la voie électronique et ensuite, la transmission par cette même voie des avis à publier selon un modèle standardisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een standaardmodel' ->

Date index: 2024-08-10
w