Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Tijdschema
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema
Volgen

Traduction de «volgens een tijdschema » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

échéancier prévisible




richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het tijdschema dat de Commissie in haar mededeling heeft aangegeven, is het de bedoeling dat deze stappen worden gezet in de eerste helft van het jaar N+3, zodat het enige tijd zal duren voordat de annulering van de betrokken vastleggingen wordt verwerkt in de rekeningen.

Selon le calendrier présenté par la Commission dans sa communication, ces opérations devraient se réaliser durant le premier semestre de « N+3 », ce qui implique un certain délai avant que le dégagement se matérialise dans les comptes.


De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Les résultats de cette vaste consultation serviront de base à la préparation d’un programme d'action qui devrait être publié durant le premier trimestre de l’année 2008 et dans lequel la Commission énoncera l’ensemble des mesures qu’elle entend adopter pour élaborer un régime d'asile européen commun.


- milieubescherming: de met voorrang goedgekeurde projecten betreffen met name steden die gelegen zijn bij kwetsbare gebieden en/of steden met meer dan 15.000 inwoners waar volgens het tijdschema van de Gemeenschap bepaalde prioriteiten gelden (1998-2000).

- la protection de l'environnement, puisque les projets adoptés en priorité sont surtout des projets dont la ville bénéficiaire est située près d'une zone sensible, où il y a une population de plus de 15 000 habitants et où le calendrier communautaire impose certaines priorités immédiates (1998-2000).


- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ik zou ook graag weten wat de volgende stappen zijn voor de concrete uitwerking van dit project en volgens welk tijdschema ze zullen worden gedaan.

2. J'aimerais également savoir quelles sont les prochaines étapes dans la concrétisation de ce projet et suivant quel calendrier elles seront franchies.


Kunt u, nu de resolutie is aangenomen, aangeven hoe en volgens welk tijdschema de regering de tekst ten uitvoer zal leggen, waardoor de Staat Palestina effectief en formeel zal worden erkend?

Suite à cette adoption, pouvez-vous indiquer comment le gouvernement compte, à présent, mettre en oeuvre cette résolution et selon quel calendrier et donc ainsi reconnaitre effectivement et formellement l'État de Palestine?


4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject v ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 km/h et de la vitesse d'approche dans les gares. a) Quelles mesures avez-vous prises par rapport aux diffé ...[+++]


de bij de uitvoering van een meerjarenprogramma behaalde resultaten worden geregeld geëvalueerd, volgens een tijdschema dat de mogelijkheid biedt met de uitkomsten van deze evaluatie rekening te houden bij de beslissingen over de voortzetting, wijziging of staking van het programma.

il est procédé à une évaluation périodique des résultats obtenus dans la réalisation d’un programme pluriannuel, selon un calendrier permettant de tenir compte des conclusions de ces évaluations pour toute décision concernant la reconduction, la modification ou l’interruption de ce programme.


2. a) Volgens welk tijdschema zal de verhuizing in voorkomend geval haar beslag krijgen? b) Is een en ander verenigbaar met de verlenging van de huurovereenkomst voor de Victoria Regina Tower met vier jaar?

2. a) Le cas échéant, quel est le calendrier de l'organisation de déménagement? b) Est-il compatible avec le bail locatif prolongé de quatre ans pour ce qui concerne l'occupation de la Tour Victoria Regina?


5. De groep en de subgroepen vergaderen normaliter ten kantore van de Commissie op de wijze en volgens het tijdschema die door de Commissie worden bepaald.

5. Le groupe et ses sous-groupes se réunissent normalement dans un des lieux où la Commission est établie, selon les modalités et le calendrier fixés par celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een tijdschema' ->

Date index: 2025-01-05
w