Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens haar behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens haar behoort § 1, eerste lid, te vervallen omdat het artikel 448 doet terugwerken en aldus het risico ontstaat dat definitief verkregen rechten teniet gaan.

Le § 1 , alinéa 1 , doit être supprimé parce qu'en donnant effet rétroactif à l'article 448, il crée le risque qu'il soit porté atteinte à des situations définitivement acquises.


Het principe dat de Staat, met eerbiediging van de publieke rechten, discriminerend gedrag van agenten van de openbare macht moet voorkomen en bestraffen, maar van de privésfeer moet afblijven, behoort volgens haar behouden te blijven.

Elle estime que la proposition de loi doit respecter le principe selon lequel l'État, dans le respect des droits publics, doit prévenir et punir les comportements discriminatoires des agents de l'autorité publique à l'exclusion du domaine privé.


Volgens dezelfde omzendbrief is extrafamiliale kindermishandeling « iedere vorm van fysiek, seksueel, psychisch of economisch geweld op de persoon van een kind door iemand die niet tot zijn/haar familie behoort ».

Selon la même circulaire, la maltraitance d’enfants extrafamiliale désigne « toute forme de violence physique, sexuelle, psychique ou économique commise sur la personne d’un enfant par une personne n’appartenant pas à sa famille ».


3. Volgens de professoren Franchimont en Traest behoort in het tweede lid, tweede zin, het volgende te worden geschreven : « Haar territoriale bevoegdheid omvat het rechtsgebied van het hof van beroep».

3. Selon les professeurs Franchimont et Traest, il y a lieu d'écrire, à l'alinéa 2, deuxième phrase : « Sa compétence territoriale s'étend au ressort de la Cour d'appel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Volgens het BCCP behoort de bevraging van deze dienst door politiediensten tot identificatie van de titularis van een nummerplaat niet tot haar taken, hoewel zij dit voorheen wel gevolg gaf aan de verzoeken.

2. Même s'il donnait auparavant suite aux demandes d'identification des titulaires des plaques d'immatriculation émanant des services de police, le BCCP estime que cette tâche n'entre pas dans ses attributions.


D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van we ...[+++]

D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]


D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wet ...[+++]

D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauche ...[+++]


Dit verslag dient ons, ruimschoots voor de opstelling van het werkprogramma, een goed onderbouwde en politiek gesteunde indicatie te geven met betrekking tot de vraag op welke prioriteiten de Commissie haar inspanningen en haar beleid in 2009 volgens het Parlement behoort te concentreren, met bijzondere aandacht voor Europese toegevoegde waarde en onder volledige eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.

Cela devrait nous donner une indication totalement fondée et bénéficiant d’un appui politique des domaines vers lesquels, selon le Parlement, la Commission devrait axer son engagement et ses politiques en 2009, à temps pour l’élaboration du programme de travail, en se focalisant sur la valeur ajoutée européenne et dans le respect total des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


D. overwegende dat het Hof van Justitie nogmaals aan de algemene regel heeft herinnerd volgens welke het strafrecht niet tot de bevoegdheid van de Gemeenschap behoort; overwegende dat deze algemene regel de Gemeenschap evenwel niet kan beletten om, wanneer het gebruik van doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen door de bevoegde nationale instanties een onontbeerlijke maatregel is in de strijd tegen ernstige aantastingen van het milieu, maatregelen te nemen die verband houden met het strafrecht van de lidstaten en die de G ...[+++]

D. considérant que la Cour a réaffirmé le principe général selon lequel les affaires pénales ne relèvent pas du domaine de compétence de la Communauté; considérant néanmoins que si l'application de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives par les autorités nationales compétentes constitue une mesure indispensable pour lutter contre les atteintes graves à l'environnement, ce principe général n'empêche pas la Communauté de prendre des mesures en relation avec le droit pénal des États membres qu'elle estime nécessaires pour garantir la pleine effectivité des règles qu'elle édicte en matière de protection de l’environneme ...[+++]


Volgens Child Focus wordt met de term `niet-begeleide minderjarige' bedoeld: " Elke onderdaan van een Staat, die niet behoort tot de Europese Economische Ruimte, die de leeftijd van 18 jaar nog niet bereikt heeft en die het Belgisch grondgebied binnenkomt of er verblijft zonder dat de vader, de moeder, de wettelijke voogd of de echtgeno(o)t(e) hem/haar vergezelt" .

Selon Child Focus, ces termes signifient « tout ressortissant d'un État non membre de l'espace économique européen qui n'a pas encore atteint l'âge de 18 ans et entre sur le territoire belge ou y séjourne sans être accompagné de son père, de sa mère, de son tuteur légal ou du conjoint ».




D'autres ont cherché : volgens haar behoort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens haar behoort' ->

Date index: 2022-03-08
w