Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «volgens haar steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw De Roeck licht toe dat dit amendement een dubbele draagwijdte heeft : enerzijds wordt uitdrukkelijk voorgeschreven dat het positief advies van de Federale Commissie, dat volgens haar steeds vereist is, wordt meegedeeld aan de betrokkenen, en anderzijds wordt ook de behandeling voor de stimulatie voor het produceren van eicellen opgenomen in dit artikel.

Mme De Roeck déclare que l'amendement a une double portée : d'une part, il prescrit explicitement que l'avis positif de la Commission fédérale, qui, selon elle, est toujours requis, est communiqué aux personnes concernées et, d'autre part, il fait état du traitement destiné à stimuler la production d'ovules.


Mevrouw De Roeck licht toe dat dit amendement een dubbele draagwijdte heeft : enerzijds wordt uitdrukkelijk voorgeschreven dat het positief advies van de Federale Commissie, dat volgens haar steeds vereist is, wordt meegedeeld aan de betrokkenen, en anderzijds wordt ook de behandeling voor de stimulatie voor het produceren van eicellen opgenomen in dit artikel.

Mme De Roeck déclare que l'amendement a une double portée : d'une part, il prescrit explicitement que l'avis positif de la Commission fédérale, qui, selon elle, est toujours requis, est communiqué aux personnes concernées et, d'autre part, il fait état du traitement destiné à stimuler la production d'ovules.


In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese mar ...[+++]

Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable marché européen des capitaux à risque, à même de favoriser l'esprit d'entreprise, et à examiner entre aut ...[+++]


Volgens haar is het verbod op reclame voor tabaksproducten een strikte vormelijke maatregel, aangezien andere Europese landen nog steeds reclame maken voor tabaksproducten en Belgische consumenten aan die reclame worden blootgesteld.

Elle estime que l'interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac présente un caractère purement formel vu que les autres pays européens continuent à faire de la publicité pour le tabac, à laquelle les consommateurs belges ont accès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens haar is het verbod op reclame voor tabaksproducten een strikte vormelijke maatregel, aangezien andere Europese landen nog steeds reclame maken voor tabaksproducten en Belgische consumenten aan die reclame worden blootgesteld.

Elle estime que l'interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac présente un caractère purement formel vu que les autres pays européens continuent à faire de la publicité pour le tabac, à laquelle les consommateurs belges ont accès.


Kan ze de exacte cijfers geven voor de laatste drie jaar en is er volgens haar nog steeds sprake van onderrapportering wat betreft incidenten medische hulpmiddelen in esthetische chirurgie?

Peut-elle donner les chiffres précis pour ces trois dernières années et peut-on, selon elle, encore parler de sous-enregistrement des incidents en rapport avec des produits auxiliaires de la chirurgie esthétique ?


Nog steeds volgens monarchie.be handelt de koningin in haar hoedanigheid van VN-pleitbezorger voor de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen.

Toujours selon monarchie.be, la reine agit en qualité de défenseur des Objectifs du développement durable auprès des Nations unies.


Deze verschuiving van de dienstverlening ontslaat bpost en de PostPunten evenwel niet van de taalverplichtingen die haar volgens de taalwet in bestuurszaken worden opgelegd, wat in de 19 Brusselse gemeenten betekent dat deze diensten in de PostPunten steeds in beide talen moeten worden aangeboden.

Cette réorientation des services n'exonère cependant pas bpost ni les Points Poste des obligations linguistiques qui leur incombent en vertu de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et qui impliquent que dans les 19 communes bruxelloises, les services proposés dans ces Points Poste doivent être bilingues.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu ...[+++]


K. overwegende dat de Commissie in haar verslag wijst op de volgens haar onvoldoende samenwerking van de terzake bevoegde douaneautoriteiten en met cultuur belaste autoriteiten in de lidstaten, alsmede van de autoriteiten van de Gemeenschap, terwijl de ITCG-internetsite voor de uitwisseling van informatie over de bescherming van cultuurgoederen, die de Commissie zelf vermeldt in het kader van het IDA-programma, merkwaardigerwijze nog steeds niet actief is,

K. considérant que, dans son rapport, la Commission signale une insuffisance présumée de la coopération entre les autorités douanières et les services culturels compétents dans les États membres et les autorités au niveau communautaire et que, notamment, le site internet ITCG pour l'échange d'informations relatives à la protection des biens culturels, mentionné par la Commission elle-même dans le cadre du programme IDA, n'a, de manière inexplicable, toujours pas commencé à fonctionner,




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     volgens haar steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens haar steeds' ->

Date index: 2020-12-22
w