Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hem zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens hem zullen de Nederlandstalige parketten zeker reageren op de opmerking dat zij geen hulp van parketjuristen hebben gevraagd.

Il pense que les responsables des parquets néerlandophones ne manqueront pas de répondre à la remarque selon laquelle ils n'ont pas demandé l'assistance de juristes de parquet.


Volgens hem zullen de Nederlandstalige parketten zeker reageren op de opmerking dat zij geen hulp van parketjuristen hebben gevraagd.

Il pense que les responsables des parquets néerlandophones ne manqueront pas de répondre à la remarque selon laquelle ils n'ont pas demandé l'assistance de juristes de parquet.


Diezelfden zullen door de auditeur, of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, in kennis worden gesteld van hetgeen volgens hem onder het beroepsgeheim valt.

Ces mêmes personnes seront informées par l'auditeur ou, en son absence, par l'auditeur adjoint des éléments qu'il estime relever du secret professionnel.


Spreker vindt dat de bevoegdheidsverdeling onduidelijk is en volgens hem zullen de uitzonderingsbepalingen aanleiding geven tot conflicten.

L'intervenant trouve que la répartition des compétences manque de clarté et pense que les exceptions vont donner lieu à des conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vindt dat de bevoegdheidsverdeling onduidelijk is en volgens hem zullen de uitzonderingsbepalingen aanleiding geven tot conflicten.

L'intervenant trouve que la répartition des compétences manque de clarté et pense que les exceptions vont donner lieu à des conflits.


De gevolgen zullen volgens hem ook in het tweede kwartaal nog voelbaar zijn, doordat de nationale luchthaven, een belangrijke hub voor de Belgische economie, mee in de klappen deelde.

Selon lui, les conséquences des attentats seront encore perceptibles au deuxième trimestre, puisque l'aéroport national, un pôle important de l'économie belge, a également subi des préjudices.


4) Hoe dient volgens hem voorkomen te worden dat de overheveling van sommige ondersteuningsmaatregelen en tewerkstellingsmaatregelen naar de Gewesten ertoe zal leiden dat binnen onderwijsinstellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen er discriminaties zullen ontstaan tussen de verschillende onderwijsinstellingen ?

4) Comment, selon lui, éviter que le transfert de certaines mesures de soutien et d'emploi aux Régions ait pour effet l'apparition de discriminations entre les différents établissements scolaires relevant de la compétence des Communautés?


Ook recentelijk, verklaarde minister De Croo dat alle overheidsbedrijven (dus ook de NMBS) hun data verplicht zullen moeten vrijgeven. Dit kan volgens hem de innovatie stimuleren en leiden tot gebruiksvriendelijke toepassingen.

Par ailleurs, le ministre De Croo a récemment déclaré que toutes les entreprises publiques (donc également la SNCB) devraient bientôt mettre leurs données à disposition, ce qui pourrait, selon lui, stimuler l'innovation et la création d'applications conviviales.


Daarnaast brengt het lid de algemene vergadering op de hoogte van de procedure volgens dewelke zijn vertegenwoordigers voor hem zullen stemmen.

En outre, le membre indique à l’assemblée générale la procédure que ses représentants vont suivre pour voter en son nom.


Volgens hem zullen de ondernemingen altijd behoefte hebben aan de begeleiding van federale ministers.

Il en a donné les raisons et a ajouté que les entreprises auraient toujours besoin de l'accompagnement de ministres fédéraux.




Anderen hebben gezocht naar : volgens hem zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hem zullen' ->

Date index: 2023-05-02
w