Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het hof de fouten geen wezenlijke " (Nederlands → Frans) :

Wij stellen eveneens voor om in de tekst uitdrukkelijk te verwijzen naar het morele element dat volgens het Hof van Cassatie een wezenlijk kenmerk is voor bendevorming.

Nous proposons également de faire figurer explicitement dans le texte l'élément moral constitutif de l'association de malfaiteurs qu'a retenu la Cour de cassation.


Wij stellen eveneens voor om in de tekst uitdrukkelijk te verwijzen naar het morele element dat volgens het Hof van Cassatie een wezenlijk kenwerk is voor bendevorming.

Nous proposons également de faire figurer explicitement dans le texte l'élément moral constitutif de l'association de malfaiteurs qu'a retenu la Cour de cassation.


Wij stellen eveneens voor om in de tekst uitdrukkelijk te verwijzen naar het morele element dat volgens het Hof van Cassatie een wezenlijk kenmerk is voor bendevorming.

Nous proposons également de faire figurer explicitement dans le texte l'élément moral constitutif de l'association de malfaiteurs qu'a retenu la Cour de cassation.


Wij stellen eveneens voor om in de tekst uitdrukkelijk te verwijzen naar het morele element dat volgens het Hof van Cassatie een wezenlijk kenwerk is voor bendevorming.

Nous proposons également de faire figurer explicitement dans le texte l'élément moral constitutif de l'association de malfaiteurs qu'a retenu la Cour de cassation.


Hoewel deze cumulatie van uitspraken volgens het Hof van Cassatie geen grond voor cassatie vormt, creëert zij toch een schizofrene en ongezonde situatie.

Bien que ce cumul de sentences ne constitue pas, aux yeux de la Cour de cassation, un motif de cassation, il engendre malgré tout une situation schizophrénique et malsaine.


Volgens het Hof is er geen sprake van een dergelijk „nieuw publiek” in het geval van de door Retriever Sverige geëxploiteerde website.

Selon la Cour, un tel « public nouveau » fait défaut dans le cas du site exploité par Retriever Sverige.


Volgens het Hof is er geen enkel element waaruit kan worden afgeleid dat de uitsluiting van deeltijdwerkers, zoals Elbal Moreno, van elke mogelijkheid om een ouderdomspensioen te krijgen werkelijk noodzakelijk is ter bereiking van het doel, het premiegebonden socialezekerheidsstelsel te beschermen, waar het INSS en de Spaanse regering naar verwijzen, en dat dit doel niet ...[+++]

À cet égard, la Cour souligne qu'aucun élément ne permet de conclure que l’exclusion des travailleurs à temps partiel – tels que Mme Elbal Moreno – de toute possibilité d’obtenir une pension de retraite constituerait une mesure effectivement nécessaire pour atteindre l’objectif de la sauvegarde du système de sécurité sociale de type contributif, auquel se réfèrent l’INSS et le gouvernement espagnol, et qu’aucune autre mesure moins contraignante pour ces mêmes travailleurs ne serait susceptible d’atteindre ce même objectif.


Het Hof stelt voorts vast dat de associatieraad, die volgens het Aanvullend Protocol het ritme en de wijze van de geleidelijke opheffing van de beperkingen met betrekking tot het vrij verrichten van diensten moet bepalen, tot nog toe geen enkele maatregel heeft genomen die een wezenlijke vooruitgang vormt voor de totstandbrenging van die vrijheid.

La Cour relève, par ailleurs, que le conseil d’association qui, selon le protocole additionnel, est appelé à fixer le rythme et les modalités de la suppression progressive des restrictions à la libre prestation des services, n’a pris jusqu’alors aucune mesure permettant de constater une avancée substantielle de la réalisation de cette liberté.


Alleen wanneer deze vier voorwaarden zijn vervuld, kan volgens het Hof worden aangenomen dat een onderneming in werkelijkheid geen financieel "voordeel" heeft genoten dat haar vergeleken met ondernemingen die met haar concurreren in een gunstiger mededingingspositie plaatst en dat bijgevolg geen sprake is van staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.

En effet, ce n'est que si ces quatre conditions sont réunies qu'on peut estimer qu'une entreprise n'a pas profité, en réalité, d'un “avantage” financier qui aurait pour effet de mettre ces entreprises dans une position concurrentielle plus favorable par rapport aux entreprises qui leur font concurrence, et ne présenterait donc pas le caractère d'une aide d'État au sens du traité CE.


Het nieuwe voorstel bevat geen bepalingen op de gebieden die volgens het Hof niet bijdragen tot de vergemakkelijking van het handelsverkeer in de Gemeenschap, zoals bioscoopreclame, affichereclame en indirecte reclame.

Cette nouvelle proposition ne prévoit aucune disposition dans les domaines considérés par la Cour comme ne contribuant pas à faciliter les échanges commerciaux dans la Communauté: publicité cinématographique, publicité par affichage et publicité indirecte.




Anderen hebben gezocht naar : element dat volgens     cassatie een wezenlijk     uitspraken volgens     cassatie     volgens     geen     dergelijk     dit doel     waaruit kan worden     krijgen werkelijk     enkele maatregel heeft     nog toe     wezenlijke     financieel voordeel heeft     hof worden     werkelijkheid     onderneming in werkelijkheid     gebieden die volgens     hof     voorstel bevat     volgens het hof de fouten geen wezenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het hof de fouten geen wezenlijke' ->

Date index: 2024-12-21
w