Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het interfederaal gelijkekansencentrum moeten " (Nederlands → Frans) :

Kan u die gegevens ook per provincie opsplitsen? 3. a) Volgens het Interfederaal Gelijkekansencentrum moeten de overheidsdiensten zelf dergelijke tests organiseren. Heeft u maatregelen genomen om op die eis van het centrum in te gaan? b) Zo ja, kan u die nader toelichten?

3. a) Avez-vous pris des mesures comme le réclame le Centre interfédéral pour l'égalité des chances afin que les pouvoirs publics organisent eux-mêmes ce type de tests? b) Le cas échéant, pouvez-vous en communiquer le contenu?


Volgens het Interfederaal Gelijkekansencentrum situeert het probleem zich overwegend bij de kmo's, waar men de neiging heeft vooral mensen met een zelfde culturele achtergrond aan te nemen. Grote bedrijven of multinationals hebben vaak al een multiculturele werkvloer.

Selon le CIEC, c'est le monde des PME qui est le plus touché par cette situation, il y a une tendance pour ces entreprises à recruter des personnes plus proches culturellement parlant, pour ce qui est des grandes enseignes ou des multinationales, elles se composent déjà de différentes cultures.


In een artikel in Het Belang van Limburg van 10 juni 2016 legt Roland Dûchatelet uit dat het Interfederaal Gelijkekansencentrum afgeschaft zou moeten worden.

Dans un article du journal Het Belang van Limburg du 10 juin 2016, Monsieur Roland Dûchatelet explique qu'il faudrait supprimer le centre pour l'égalité des chances.


Volgens een rapport van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de FOD Werkgelegenheid is discriminatie één van de oorzaken van het enorme verschil in tewerkstellingsgraad tussen autochtone Belgen (74,2 %) en Belgen van Marokkaanse afkomst (42,9 %) of Belgen van Turkse afkomst (43,3 %).

Selon un rapport du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du SPF Emploi, la discrimination est l'une des causes de l'énorme différence en termes de taux d'emploi entre les Belges autochtones (74,2 %) et les Belges d'origine marocaine (42,9 %) ou turque (43,3 %).


Nochtans wordt volgens het rapport van het Interfederaal Gelijkekansencentrum "Statistisch en demografisch verslag 2010. Migraties en migrantenpopulaties in België" ook voor EU-burgers de reden voor de aflevering van een verblijfstitel geregistreerd.

Or si l'on en croit le rapport du Centre interfédéral pour l'égalité des chances intitulé "Rapport statistique et démographique 2010 sur les migrations et les populations issues de l'immigration en Belgique", le motif de la délivrance d'un titre de séjour est également enregistré pour les citoyens de l'Union.


Selectie van een Nederlandstalige co-directeur (m/v) voor het Interfederaal Gelijkekansencentrum (ENG15018) Jobinhoud Het Centrum wordt geleid door twee co-directeurs die verantwoording moeten afleggen aan de raad van bestuur.

Sélection d'un co-directeur, francophone, (m/f) pour le Centre interfédéral pour l'Egalité des chances (EFG15018) Contenu de la fonction Le Centre est dirigé par deux co-directeurs, qui sont placés sous la tutelle du conseil d'administration interfédéral.


4° geïntegreerd statistisch programma: jaarlijks door het Interfederaal Instituut voor de statistiek, vermeld in artikel 8, volgens de richtlijnen van Eurostat (Praktijkcode voor Europese Statistieken) op te stellen programma dat afspraken bevat over gemeenschappelijk op te stellen openbare statistieken of acties die de kwaliteit van de statistieken moeten bevorderen.

4° programme statistique intégré : programme élaboré annuellement selon les directives d'Eurostat (Code de bonnes pratiques de la statistique européenne) par l'Institut interfédéral de statistique, mentionné à l'article 8; ce programme reprend les accords concernant les statistiques publiques à établir collectivement ou les actions qui doivent améliorer la qualité des statistiques.


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is, blijkt dat het niet de bedoeling is dat het interfederaal Centrum als enige alle taken op zich neemt waarmee een « Institution nationale des droits de l'Homme » belast zou moeten worden volgens de « Beginselen van Parijs », zoals die hierboven geïnterpreteerd zijn.

3. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis que le Centre interfédéral n'a pas pour vocation d'assumer à lui seul l'ensemble des missions dont les « Principes de Paris », ci-avant interprétés, commandent d'investir une « Institution nationale des droits de l'Homme ».


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is, blijkt dat het niet de bedoeling is dat het interfederaal Centrum als enige alle taken op zich neemt waarmee een « Institution nationale des droits de l'Homme » belast zou moeten worden volgens de « Beginselen van Parijs », zoals die hierboven geïnterpreteerd zijn.

3. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis que le Centre interfédéral n'a pas pour vocation d'assumer à lui seul l'ensemble des missions dont les « Principes de Paris », ci-avant interprétés, commandent d'investir une « Institution nationale des droits de l'Homme ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het interfederaal gelijkekansencentrum moeten' ->

Date index: 2024-03-10
w