Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het rapport zijn momenteel tienduizenden vrouwen " (Nederlands → Frans) :

In het rapport wordt opgemerkt dat meerdere landen in staat waren om informatie te verstrekken over de vaccinatiegraad voor groepen zoals gezondheidswerkers en zwangere vrouwen, en er worden aanbevelingen gedaan voor het bereiken van een hogere vaccinatiegraad en om deze beter te volgen.

Le rapport indique qu’un plus grand nombre de pays ont été en mesure de fournir des informations concernant les taux de couverture vaccinale chez les groupes tels que les professionnels de la santé ou les femmes enceintes. Par ailleurs, il formule des recommandations sur la voie à suivre pour atteindre des taux de vaccinations plus élevés et exercer un meilleur contrôle.


Volgens het rapport 2016 over de loonkloof tussen vrouwen en mannen van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen blijkt dat de evolutie naar gelijke beloning zeer traag gaat.

Selon le rapport 2016 sur l'écart salarial élaboré par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, l'évolution vers l'égalité salariale entre les sexes reste très lente.


Volgens een rapport van de Europese Commissie van april 2015 bestaan de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in ons land voor 24 procent uit vrouwen.

Dans un rapport de la Commission européenne datant d'avril 2015, notre pays présentait un pourcentage de 24 % de femmes au sein des conseils de sociétés cotées.


1. Er zijn momenteel 72 vrouwelijke Belgische onderdanen naar Syrië afgereisd. 2. Volgens onze gegevens zijn er 18 Belgische vrouwen uit Syrië teruggekeerd. 3. Er is geen cijfermateriaal voorhanden aangaande het aantal jongeren dat uit de EU naar Syrië afgereisd is.

1. Jusqu'à présent, 72 ressortissantes belges se sont rendues en Syrie. 2. Selon nos données, 18 ressortissantes belges sont revenues de Syrie. 3. Aucune statistique n'est disponible concernant le nombre de jeunes ressortissantes de l'UE parties en Syrie.


- Het logo "niet gebruiken bij zwangere vrouwen" wordt momenteel gebruikt en aangebracht op nieuw RMA-materiaal (Risk Minimisation Activities), goedgekeurd volgens de laatste richtlijnen.

- Le logo d'interdiction d'utilisation chez la femme enceinte est actuellement utilisé et apposé sur les nouveaux matériels RMA (Risk Minimisation Activities), approuvés selon les dernières lignes directrices.


C. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in zone C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat er momenteel 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de deportatie van de ingezetenen van ...[+++]

C. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, notamment en zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations flagrantes de ses droits, notamment les violences des colons, le détournement des eaux, les graves restrictions à la libre circulation, les démolitions de logements et les expulsions forcées; considérant que 5 700 Palestiniens – dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs – sont actuellement incarcérés dans des prisons israéliennes; considérant que le transfert forcé de résidents d’un territoire occupé constitue une violation grave du droit international humanitaire; considérant que la po ...[+++]


Momenteel heeft volgens gegevens van de Commissie 74,2% van de mannen een baan en slechts 62,5% van de vrouwen.

Actuellement, d'après les indications de la Commission européenne, 74,2 % des hommes, mais seulement 62,5 % des femmes exercent une activité rémunérée.


Volgens een recent rapport van de adviesgroep Hay is het aandeel van vrouwen in de raden van bestuur van de belangrijkste genoteerde vennootschappen in 2013 gestegen van 12 tot 19 %.

Selon un récent rapport du groupe de conseil Hay, la proportion de femmes dans les conseils d’administration des principales sociétés cotées en bourse a augmenté en 2013, pour passer de 12 à 19 %.


Een ander cruciaal punt van het verslag is de goedkeuring en uitvoering van nationale actieplannen, alsmede het toezicht daarop door de lidstaten. Daarbij zij aangemerkt dat volgens de laatste statistieken tien lidstaten een nationaal plan inzake vrouwen, vrede en veiligheid hebben en vijf andere lidstaten momenteel bezig zijn een dergelijk actieplan af te ronden.

Un dernier aspect important du rapport réside dans l'adoption, la mise en œuvre et le contrôle de l'application par les États membres de l'Union européenne de leurs plans nationaux d'action eu égard au fait que, selon les statistiques les plus récentes, dix d'entre eux conduisent un plan d'action sur le thème des femmes, de la paix et de la sécurité et que cinq autres achèvent la mise au point de leur plan d'action.


Volgens gegevens van de OESO, bedraagt het participatiecijfer van vrouwen op de Turkse arbeidsmarkt momenteel circa 24.3%.

D'après des données de l'OCDE, le taux féminin d'emploi en Turquie tourne aujourd'hui autour de 24,3%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het rapport zijn momenteel tienduizenden vrouwen' ->

Date index: 2023-04-09
w