Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mevrouw balbinot volledig terecht » (Néerlandais → Français) :

De verwijzing van de heer Hatry naar de problematiek van het Reinheitsgebot in Duitsland is volgens mevrouw Balbinot volledig terecht.

C'est avec raison, déclare Mme Balbinot, que M. Hatry a renvoyé au problème du « Reinheitsgebot » en Allemagne.


De verwijzing van de heer Hatry naar de problematiek van het Reinheitsgebot in Duitsland is volgens mevrouw Balbinot volledig terecht.

C'est avec raison, déclare Mme Balbinot, que M. Hatry a renvoyé au problème du « Reinheitsgebot » en Allemagne.


Het amendement dat door mevrouw Temmerman werd toegelicht, verduidelijkt volgens mevrouw Durant in grote mate het artikel 8 en vermijdt dat men terecht komt in een compromis, wat in deze materie niet aangewezen is.

Pour Mme Durant, l'amendement commenté par Mme Temmerman précise en grande partie l'article 8 et il évite d'arriver à une solution de compromis, qui serait de mauvais aloi dans cette matière.


Volgens mevrouw de Bethune heeft senator Vienne terecht gesteld dat de huidige bankencrisis een exponent is van een aantal slechte kanten van het mannelijke leiderschap.

Selon Mme de Bethune, la sénatrice Vienne a indiqué à juste titre que la crise bancaire actuelle était l'expression de certains défauts du leadership masculin, lesquels peuvent être corrigés grâce aux aspects positifs du leadership féminin.


1. a) Bent u akkoord dat bij de Bermuda swaps de betrokken cliënten onvoldoende werden voorgelicht als niet-professionele klant volgens de bepalingen van MIFID? b) Indien ja, is de sanctie op een dergelijke inbreuk dan geen volledige schadeloosstelling die erin voorziet dat de betrokken cliënt in de situatie terecht komt van vóór het afsluiten van een dergelijke Bermuda swap, wat impliceert dat er een retroactieve annulering moet k ...[+++]

1. a) Reconnaissez-vous que lors de la vente des Bermuda swaps, les dispositions MiFID n'ont pas été respectées en ce qui concerne l'information des clients non professionnels? b) Dans l'affirmative, ne faudrait-il pas sanctionner les banques à indemniser intégralement le client lésé, en leur imposant de ne pas se contenter de convertir le Bermuda swap en un swap ordinaire, mais d'annuler ces contrats à titre rétroactif, de sorte que le client puisse retrouver la situation d'avant l'achat de ces produits?


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, het is zonder twijfel volledig terecht en juist dat het Europees Parlement het economisch bestuur goed in de gaten houdt.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, rester vigilant sur la question de la gouvernance économique est indubitablement un objectif tout à fait juste et approprié du Parlement européen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, in vele lidstaten, waaronder Oostenrijk waar ik vandaan kom, weet men zich geen raad meer met nieuwe asielzoekers en verzet de bevolking zich volledig terecht tegen nieuwe opvangcentra voor vluchtelingen.

– (DE) Madame la Présidente, dans de nombreux États membres, y compris dans mon pays l’Autriche, les gens ne savent plus où les nouveaux demandeurs d’asile peuvent aller, et la population est légitimement opposée à l’idée d’ouvrir de nouveaux centres d’accueil.


Echter, zoals mevrouw Peijs zeer terecht signaleert, de sector benut op dit moment de kansen niet volledig.

Cependant, comme l'a signalé tout à fait pertinemment Mme Peijs, le secteur n'utilise actuellement pas ces possibilités de façon optimale.


Mevrouw Faes zegt terecht dat de wachtlijsten voor het geheel van de alternatieve straffen volledig zijn weggewerkt.

Mme Faes a dit, à raison, que les listes d'attente pour l'ensemble des peines alternatives ont disparu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mevrouw balbinot volledig terecht' ->

Date index: 2023-03-20
w