Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mevrouw lijnen " (Nederlands → Frans) :

Volgens mevrouw Lijnen betreft dit een technische verbetering omdat de term « submunitie » te ruim is.

Mme Lijnen précise qu'il s'agit d'une correction technique, le terme « sous-munitions » ayant une portée trop large.


Volgens mevrouw Lijnen wordt door dit amendement de aandacht getrokken op het geweld jegens de journalisten.

Selon Mme Lijnen, cet amendement attire l'attention sur la violence dont les journalistes sont victimes.


Volgens mevrouw Lijnen is de term « land grabbing » taalkundig in ieder geval niet correct omdat het « land grab » moet zijn.

Selon Mme Lijnen, la notion de « land grabbing » (en français, « l'accaparement de terres ») n'est pas correcte d'un point de vue linguistique et devrait être remplacée par « land grab ».


Volgens mevrouw Lijnen wordt door dit amendement de accuraatheid van deze resolutie verhoogd.

Mme Lijnen considère que cet amendement rend la présente résolution plus précise.


Mevrouw Lijnen dient het amendement nr. 11 in ten einde het woord « voedselsoevereiniteit » te vervangen door het woord « voedselzekerheid » omdat, volgens mevrouw Lijnen, de term « voedselsoevereiniteit » geen internationaal erkend begrip is terwijl de term « voedselzekerheid » dit wel is.

Mme Lijnen dépose l'amendement nº 11 en vue de remplacer les mots « souveraineté alimentaire » par les mots « sécurité alimentaire » car la « souveraineté alimentaire » n'est, selon elle, pas une notion reconnue internationalement, contrairement à la « sécurité alimentaire ».


(DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het in grote lijnen eens met het betoog dat de Commissie vandaag heeft gehouden over de oorzaken van de crisis en over de vooruitzichten in de auto-industrie – de overcapaciteit, het feit dat we een andere strategie moeten volgen en nieuwe technologieën moeten gebruiken.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je partage la plupart des arguments mis en avant par la Commission sur les causes et les perspectives pour l’industrie automobile: surcapacités, nécessité de changer de stratégie, nouvelles technologies.


Tot slot wil ik een zeer dringend beroep op de Raad doen om passende regelingen voor de gegevensbescherming vast te stellen uit hoofde van de derde pijler, volgens de lijnen die onze rapporteur mevrouw Roure heeft uiteengezet.

Pour terminer, j’invite d’urgence le Conseil à établir des procédures appropriées pour la protection des données dans le cadre du troisième pilier, selon les orientations exposées par notre rapporteur, Mme Roure.


Kortom, mevrouw de Voorzitter, zorg ervoor dat de échte dialoog tot stand komt volgens de lijnen van het vijfpunten-vredesplan van de Dalai Lama; dan wordt het een happy day voor het gehele Tibetaanse volk.

En conclusion, Madame la Présidente, je vous demande de veiller à ce qu'un véritable dialogue soit instauré, conformément aux directives du plan de paix en cinq points du Dalaï Lama ; ce sera alors un jour heureux pour tout le peuple tibétain.




Anderen hebben gezocht naar : volgens mevrouw lijnen     strategie moeten volgen     mevrouw     grote lijnen     derde pijler volgens     onze rapporteur mevrouw     volgens de lijnen     stand komt volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mevrouw lijnen' ->

Date index: 2023-07-24
w