Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mevrouw wulf-mathies " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Bjerregaard en mevrouw Wulf-Mathies hadden zich al met dit onderwerp bezig gehouden en mijn collega Margot Wallström en ik wilden sneller vorderingen maken in deze zaak.

Mais nos prédécesseurs, Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies avaient déjà travaillé sur ce sujet et nous avons souhaité, avec ma collègue Margot Wallström, progresser plus rapidement dans le règlement de ce dossier.


Voor alle duidelijkheid kan ik mevrouw Isler Béguin meedelen dat dit ook betekent dat de inhoud van de gemeenschappelijke brief van mevrouw Bjerregaard en mevrouw Wulf-Mathies nog steeds van kracht is.

Je voudrais également dire clairement à Mme Isler Béguin que cela signifie que la lettre commune de Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies est toujours valable.


Volgens mevrouw WULF-MATHIES is het niet voldoende te beklemtonen dat aan de convergentiecriteria moet worden voldaan, maar is er ook een consensus over nodig dat het Europese model inhoudt dat naar arbeidszekerheid en sociale stabiliteit wordt gestreefd.

Selon Mme Wulf-Mathies, il ne suffit pas d'insister sur la nécessité du respect des critères de convergence: il faut aussi qu'il existe un consensus sur le fait que le modèle européen suppose la sécurité de l'emploi et la stabilité sociale.


Op de tweede en laatste dag van de zitting zullen zowel voorzitter SANTER als mevrouw WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid, de vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden van de EU toespreken.

Le Président de la Commission et le Commissaire chargé de la politique régionale, Mme WULF- MATHIES, prononceront un discours devant l'assemblée des autorités locales et régionales de l'Union européenne le deuxième jour de cette session.


In dit verband merkte mevrouw WULF-MATHIES op dat de regionale programma's van de EU moeten worden uitgevoerd op een geïntegreerde wijze met een inbreng van de Commissie en de Lid-Staten enerzijds, en van de plaatselijke politiek, de particuliere sector en de vakbonden anderzijds.

Dans ce contexte, Mme Wulf-Mathies a rappelé que les programmes régionaux européens doivent faire l'objet d'une mise en oeuvre intégrée, avec la participation de la Commission et des États membres d'une part, des responsables politiques locaux, du secteur privé et des syndicats de l'autre.


Wat de bestrijding van de massale werkloosheid betreft, wees mevrouw WULF- MATHIES erop dat alleen een gecoördineerde aanpak in het kader van het door de Gemeenschap en de Lid-Staten gevoerde beleid een oplossing kan bieden.

Mme Wulf-Mathies a souligné que seul un effort concerté de la politique communautaire et de celles des États membres permettrait de mener avec succès la lutte contre le chômage de masse.


De garantie voor een werkelijk geïntegreerde uitvoering van het regionale beleid is het plaatselijke partnerschap, aldus mevrouw WULF-MATHIES.

Mme Wulf-Mathies a déclaré que le partenariat local représentait la garantie du caractère réellement intégré de l'effort entrepris dans le cadre de la politique régionale.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw wulf-mathies     ik mevrouw     volgens mevrouw wulf-mathies     santer als mevrouw     verband merkte mevrouw     wees mevrouw     aldus mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mevrouw wulf-mathies' ->

Date index: 2021-03-06
w