Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij geweldige prestaties " (Nederlands → Frans) :

Ik dank met nadruk ook de heer Hökmark, en zeker ook mevrouw Herzog en de heren Bullmann en Lehne, die volgens mij geweldige prestaties hebben geleverd in verband met de Lissabon-resolutie, die hiermee te vergelijken is.

Je voudrais aussi remercier particulièrement M. Hökmark, M Herczog, M. Bullmann et M. Lehne, qui ont, selon moi, travaillé très dur sur la même résolution de Lisbonne.


Volgens mij is het echter ook nodig ziekenhuizen zeer hard aan te zetten tot zeer sterke prestaties.

Il est toutefois nécessaire d'inciter très fortement les hôpitaux à réaliser de très bonnes prestations.


Volgens mij is het echter ook nodig ziekenhuizen zeer hard aan te zetten tot zeer sterke prestaties.

Il est toutefois nécessaire d'inciter très fortement les hôpitaux à réaliser de très bonnes prestations.


Mij dunkt dan ook dat de huidige organisatie behouden moet worden. Wél moet de inzetbaarheid van de vrijwillige brandweerlieden verbeterd worden, moeten hun prestaties beter vergoed worden, en moet het volgen van beroepsopleidingen (basisopleidingen en voortgezette opleidingen) gefacilieerd worden.

Il me paraît donc indiqué de conserver l'organisation actuelle en améliorant la disponibilité des pompiers volontaires, en valorisant, à leur plus juste valeur, leurs prestations et en facilitant leur formation professionnelle (formations de base et continuée).


Volgens mij is de beoogde vervanging van kankerverwekkende stoffen helemaal niet zo’n geweldige prestatie als nu in mooie bewoordingen wordt verkondigd; integendeel, het is dringende noodzaak.

Je pense cependant que le remplacement prévu des substances cancérigènes est loin d’être la grande réussite pour laquelle on voudrait la faire passer; je pense que c’est au contraire un impératif immédiat.


Volgens mij is de beoogde vervanging van kankerverwekkende stoffen helemaal niet zo’n geweldige prestatie als nu in mooie bewoordingen wordt verkondigd; integendeel, het is dringende noodzaak.

Je pense cependant que le remplacement prévu des substances cancérigènes est loin d’être la grande réussite pour laquelle on voudrait la faire passer; je pense que c’est au contraire un impératif immédiat.


Geweldig. Dan staat in paragraaf 6 van het verslag-McCarthy, dat volgens mij het duidelijkst is: “verzoekt de Commissie om zowel op voorhand als achteraf effectbeoordelingen van de wetgeving uit te voeren, zodat kan worden nagegaan of de belangrijkste beleidsdoelstellingen zijn bereikt ”.

Ensuite, le rapport McCarthy - qui est le plus clair à mes yeux - demande, dans son paragraphe 6, «que la Commission effectue des analyses d’impact ex ante et ex post de la législation, afin de contribuer à vérifier si les principaux objectifs politiques ont été atteints».


Mijn dank aan mijn collega's, en staat u mij toe op te merken dat ook het feit dat deze geweldige prestatie onder het Britse voorzitterschap is gerealiseerd, zal worden toegejuicht.

Tout en remerciant mes collègues, permettez-moi de signaler que la population se réjouira aussi que cet accomplissement majeur ait été obtenu sous la présidence britannique.


Kunt u mij bevestigen dat volgens de beslissing ET 108 448 van 21 september 2005 de prestaties van zelfstandige boekhouders die erin bestaan klanten te zoeken voor de fondsen voor de bestaanszekerheid van zelfstandigen en waarvoor de boekhouders van die fondsen een bezoldiging ontvangen, vrijgesteld zijn van de BTW ?

Pourriez-vous me confirmer s'il est exact que selon la décision nº ET 108 448 du 21 septembre 2005 les prestations des comptables indépendants consistant à rechercher des clients pour des fonds de sécurité d'existence des indépendants et qui reçoivent une rémunération de ces fonds sont exemptées de TVA ?


Dit reglement beperkt volgens ons het recht op collectief optreden, wat verder gaat dan wat het Europees Sociaal Handvest toestaat met, onder andere, een proportionaliteitstest tussen het collectieve optreden, bijvoorbeeld staken, en de vrijheid van vestiging en de vrije prestatie van diensten, een beperking die volgens mij niet moet worden behouden.

Or ce règlement apporte, à notre avis, une restriction au droit d'action collective qui va au-delà de ce qui est autorisé par la Charte sociale européenne avec, entre autres, un test de proportionnalité entre action collective, la grève par exemple, et liberté d'établissement et libres prestations de services, qu'il ne me semble pas opportun de maintenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij geweldige prestaties' ->

Date index: 2024-02-23
w