Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij moest » (Néerlandais → Français) :

Een aangrijpend getuigenis van een 30-jarige leukemiepatiënt op Vitaya illustreert het probleem als de man bij wijze van voorbeeld vertelt hoe hij een lening moest aangaan om een vals gebit van 8.600 euro te kunnen betalen: "Een tussenkomst van de mutualiteit zat er voor mij niet in, want volgens hen zijn tandimplantaten op mijn leeftijd een overbodige luxe".

Le problème est illustré par le témoignage émouvant, diffusé par la chaîne Vitaya, d'un homme âgé de 30 ans souffrant d'une leucémie, qui raconte avoir été obligé de souscrire un emprunt pour pouvoir payer une prothèse dentaire de 8 600 euros : "Je ne pouvais pas bénéficier d'une intervention de la mutualité, laquelle considérant qu'à mon âge, des implants dentaires constituent un luxe superflu".


Als ik in het kort een beeld moest schetsen van wat door de jaren heen de Europese droom is geweest, dan zou ik niet aarzelen om hier te verklaren, mevrouw de Voorzitter, dat het idee van Europa een niet-aflatende oproep is tot vrede, begrip, eendracht en solidariteit, en dat er volgens mij - naast de op zich terechte visie van Europa als het Europa van de financiële vooruitzichten, de concrete werkelijkheid, het saldo en de netto bijdrager - ook een hoogstaandere visie van Europa bestaat, namelijk het Europa van de waarden.

Si je devais décrire brièvement le rêve européen au fil des années, je n’hésiterais pas un instant, Madame la Présidente, à affirmer, au cours de la présente séance, que l’idée de l’Europe représente un appel permanent à la paix, à la compréhension, à l’harmonie et à la solidarité, et qu’il existe, outre une vision légitime de l’Europe, telle que l’Europe des perspectives financières, l’Europe du concret, l’Europe du solde net et du contributeur net, une vision plus noble de cette entité, à savoir l’Europe des valeurs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij hebt u alles gezegd wat gezegd moest worden.

- (DE) Monsieur le Président, je pense que vous avez dit tout ce qui devait être dit.


Volgens mij moest dat het tegenovergestelde zijn: artikel 2, §3bis van het ontwerp wijzigt geenszins de draagwijdte van artikel 4ter.

Selon moi, cela devrait être l'inverse : l'article 2, paragraphe 3bis, du projet de loi à l'examen ne modifie pas la portée de l'article 4ter.


Tijdens de vorige regeerperiode heb ik, als minister van Gelijke Kansen, het principe van de verhaalbaarheid verdedigd. Volgens mij moest dat principe echter deel uitmaken van drie maatregelen, met name ook de invoering van een solidariteitssysteem voor gerechtelijke risico's en het instellen van barema's voor de erelonen van de advocaten.

Il est vrai que, sous la précédente législature, j'avais défendu, sous la casquette de ministre de l'Égalité des chances, le principe de la répétibilité mais elle devait, selon moi, faire partie d'un trio de mesures, à savoir également la mutualisation du risque judiciaire et la barémisation des honoraires d'avocat.


Die kostprijs werd immers opgelegd - volgens mij ten onrechte - door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, zonder enige inspraak van de sector, terwijl die toch moest betalen.

Ce prix est imposé - à tort, selon moi - par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, sans concertation avec le secteur alors que c'est quand même lui qui devait payer.




D'autres ont cherché : want volgens     tandimplantaten op mijn     lening moest     er volgens     beeld moest     volgens     wat gezegd moest     volgens mij moest     verhaalbaarheid verdedigd volgens mij moest     opgelegd volgens     toch moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij moest' ->

Date index: 2021-06-16
w