Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Volgens mij moeten wij als wetgevers deze gelegenheid aangrijpen om van deze verordening het werkelijke en enige rechtskader te maken voor de toegang van het publiek tot alle documenten waarmee bij de instellingen, organen en instanties wordt omgegaan, waarbij steeds bedacht moet worden dat de uiteindelijke gebruikers de burgers zijn.

Je pense que c'est à nous, les législateurs, de saisir cette occasion pour essayer de faire de ce règlement le seul et unique cadre juridique de l'accès du public à tous les documents traités par les institutions, organes et organismes de l'Union européenne, en n'oubliant pas que les utilisateurs finaux sont les citoyens.


Maar onze amendementen hebben, volgens mij, uiteindelijk bijgedragen tot een duidelijker tekst terwijl de ambitie en de belangrijkste doelstellingen van de nieuwe verordening behouden zijn.

Mais finalement, nos amendements ont permis, je crois, de clarifier le texte tout en préservant l'ambition et les objectifs majeurs de ce nouveau règlement.


Bijna, omdat we volgens mij uiteindelijk zeker rekening moeten houden met Damascus en met andere hoofdsteden, maar vooral ook met het feit dat Libanon geconfronteerd wordt met een beleid – nu blijkbaar in nieuwe vormen – waarbij tegenstanders systematisch worden vermoord.

Je dis bien «presque», car je pense que finalement nous devons prendre en compte Damas sans aucun doute, mais aussi d’autres capitales assurément et, en particulier, le fait que ce qui pose problème au Liban, aujourd’hui sous de nouvelles formes semble-t-il, est une politique d’assassinat systématique de ses opposants.


Volgens mij moeten wij als wetgevers deze gelegenheid van de herziening van verordening 1049/2001 aangrijpen om van deze verordening het werkelijke en enige rechtskader te maken voor de toegang van het publiek tot alle documenten en informatie waarmee bij de EU-instellingen en organen wordt omgegaan, waarbij steeds bedacht moet worden dat de uiteindelijke gebruikers de burgers zijn.

Je pense que c'est à nous, les législateurs, de saisir cette occasion qu'est la révision du règlement 1049/2001 pour essayer d'en faire le seul et unique cadre juridique de l'accès du public à tous les documents et informations traités par les institutions et organes de l'UE, en n'oubliant pas que les utilisateurs finaux sont les citoyens.


We moeten goed bedenken dat dit een complex project is en dat we het naar behoren moeten onderzoeken in het licht van de communautaire milieuwetgeving, van de regelgeving en tot slot ook van de tamelijk nieuwe totaalanalyse die wij willen uitvoeren; de Spaanse autoriteiten hebben dit volgens mij uiteindelijk wel begrepen, hoewel aanvankelijk sprake was van het verkrijgen van goedkeuring voor de losse subprojecten.

Il faut en effet savoir que ce projet est complexe et que nous devons l’examiner comme il se doit au regard de la législation communautaire en matière d’environnement, au regard aussi des règles et, enfin, au regard de cette analyse assez originale que nous voulons effectuer globalement, ce que je crois les autorités espagnoles ont finalement bien compris, alors qu’au départ, il s’agissait plutôt de parvenir à une approbation projet par projet.


- Ik wil reageren op het verwijt van hypocrisie dat collega Moureaux ons heeft toegeslingerd, want volgens mij zijn diegenen die de resolutie vandaag voorstellen, uiteindelijk hypocriet.

- Je voudrais réagir au reproche d'hypocrisie que M. Moureaux nous a adressé car, finalement, selon moi, ceux qui proposent la résolution aujourd'hui sont hypocrites.


De kiezer houdt uiteindelijk misschien wel rekening met het geslacht, maar volgens mij is de politieke opstelling rechts of links doorslaggevend bij de keuze van de kandidaten.

Enfin, en ce qui concerne le choix de l'électeur, le sexe est peut-être l'un des éléments pris en compte, mais le positionnement politique en termes de droite ou de gauche me paraît constituer le critère fondamental quand on est amené à choisir ses représentants ou ses représentantes.


Wat de uiteindelijke oplossing ook zal zijn, volgens mij is het positief dat dit voorstel een federale structuur behoudt. Dit heeft als voordeel dat gemeenschappelijke deontologische standpunten of adviezen met federale of internationale draagwijdte mogelijk blijven.

Quelle que soit la solution qui sera finalement adoptée, il m'apparaît positif que cette proposition conserve une structure fédérale, afin de permettre l'adoption de positions communes sur le Code de déontologie ou encore d'avis à portée fédérale ou internationale.


Sindsdien zijn tal van voorstellen uitgewerkt en heen en weer gezonden tussen Kamer en Senaat en uiteindelijk is men tot dit volgens mij aanvaardbaar compromis gekomen.

Depuis lors, toute une série de propositions ont été élaborées, avec un mouvement de ping-pong entre la Chambre et le Sénat pour aboutir à ce compromis, acceptable selon moi.


Van sommige bedrijven, zoals de Nationale Loterij, moet de overheid volgens mij meerderheidsaandeelhouder blijven omdat het privé-winstbejag uiteindelijk schade zou kunnen berokkenen aan het algemeen belang.

Pour moi, l'État doit rester l'actionnaire majoritaire de certaines entreprises, comme la Loterie Nationale, parce que la course au profit privé pourrait finalement nuire à l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij uiteindelijk' ->

Date index: 2022-05-12
w