Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens ovse-normen correct verlopen » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat de presidents- en parlementsverkiezingen in Oekraïne overeenkomstig de Europese en OVSE-normen zijn verlopen en de weg hebben bereid voor duurzame politieke en economische hervormingen, een stevige aanpak van corruptie en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten, cruciaal om de democratische legimitatie van het leiderschap in de staat Oekraïne te herstellen;

B. considérant que l'élection présidentielle et les élections législatives en Ukraine ont été organisées dans le respect des normes de l'Union et de l'OSCE, ouvrant ainsi la voie à la poursuite des réformes politiques et économiques, à la lutte contre la corruption et à la mise en œuvre de l'accord d'association, qui sont essentielles pour restaurer la légitimité démocratique des dirigeants de l'État ukrainien;


De geteste producten moeten aan de GMP-normen voldoen (Good Manufacturing Procedues) en de proef dient volgens de GCP-normen te verlopen (Good Clinical Practices).

Les produits testés doivent répondre aux normes GMP (Good Manufacturing Procedues) et l'étude doit être conduite selon les normes GCP (Good Clinical Practices).


Opmerkelijk is dat de procedures van andere departementen dan Douane & Accijnzen WEL correct volgens artikel 47 §1 verlopen en garanderen dat alle vacatures ook effectief ingevuld worden.

Singulièrement, les procédures des autres départements, hormis les Douanes et Accises, se déroulent conformément à l'article 47 et garantissent qu'il est pourvu à toutes les fonctions vacantes.


Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze ...[+++]

La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de pratiques fisca ...[+++]


De verkiezingen zijn volgens OVSE-normen correct verlopen en enkele onregelmatigheden, bijvoorbeeld met betrekking tot de onvoorziene beslissing van het constitutioneel hof, wist men betrekkelijk goed op te vangen.

Les élections se sont déroulées de manière parfaitement conforme aux normes de l’OSCE, et les quelques irrégularités enregistrées, telle que la décision soudaine prise par la Cour constitutionnelle, ont été relativement bien traitées.


Nadat de OVSE en het ODIHR/OVSE hadden vastgesteld dat de verkiezingen democratisch en correct waren verlopen, werden de onderhandelingen met een laatste technische zitting op 24 oktober 2005 afgerond.

Après que l'OSCE et l'ODHIR/OSCE eussent certifié le caractère démocratique et satisfaisant de ces élections, les négociations se conclurent par un dernier round technique le 24 octobre 2005.


Nadat de OVSE en het ODIHR/OVSE hadden vastgesteld dat de verkiezingen democratisch en correct waren verlopen, werden de onderhandelingen met een laatste technische zitting op 24 oktober 2005 afgerond.

Après que l'OSCE et l'ODHIR/OSCE eussent certifié le caractère démocratique et satisfaisant de ces élections, les négociations se conclurent par un dernier round technique le 24 octobre 2005.


— De toezegging dat de komende wetgevende verkiezingen in Kazachstan volgens de internationale standaarden zullen verlopen, opent gunstige perspectieven voor de kandidatuur van Kazachstan voor het OVSE — voorzitterschap van 2009;

— Le fait que les autorités kazakhes se soient engagées à organiser les élections législatives qui se tiendront prochainement dans leur pays conformément aux normes internationales est de bon augure pour la candidature du Kazakhstan à la présidence de l'OSCE de 2009;


Ik ben het in essentie eens met commissaris Potočnik dat de verkiezingen zonder bloedvergieten zijn hebben plaatsgevonden en op organisatorisch en technisch gebied volgens Europese normen zijn verlopen, al zijn er wel enige kanttekeningen te maken.

Je conviens avec le commissaire Potočnik que, dans l’ensemble, tout s’est déroulé sans effusion de sang et que ces élections ont eu lieu conformément aux normes européennes en termes organisationnels et techniques, même si certains points mériteraient un commentaire.


Volgens mijn informatie is de procedure tot nog toe correct verlopen en hebben zowel de minister van Landsverdediging als de minister van Justitie een kandidaat voorgedragen.

Selon mes informations, elle s'est déroulée correctement jusqu'ici et tant le ministre de la Défense que le ministre de la Justice ont proposé un candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens ovse-normen correct verlopen' ->

Date index: 2021-02-05
w