Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens precies dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Daarom is de Commissie blij met de wijziging van het Parlement, dat, als het gaat om dit soort documenten, de Ombudsman te werk zou moeten gaan volgens precies dezelfde regels als die welke in de desbetreffende instelling gelden.

C’est la raison pour laquelle la Commission salue l’amendement du Parlement selon lequel, lorsque ce genre de documents est concerné, le Médiateur doit utiliser des règles strictement identiques à celles en vigueur dans l’institution concernée.


Daarom is de Commissie blij met de wijziging van het Parlement, dat, als het gaat om dit soort documenten, de Ombudsman te werk zou moeten gaan volgens precies dezelfde regels als die welke in de desbetreffende instelling gelden.

C’est la raison pour laquelle la Commission salue l’amendement du Parlement selon lequel, lorsque ce genre de documents est concerné, le Médiateur doit utiliser des règles strictement identiques à celles en vigueur dans l’institution concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn precies dezelfde instrumenten die ons naar de huidige toestand hebben gevoerd. Wie aandringt op het blijven volgen van dit beleid probeert aan zijn eigen schaduw te ontsnappen, en volgt daarmee de weg die leidt tot een economische, sociale en ecologische ramp.

Persister dans cette voie n’est rien de moins que «risquer le tout pour le tout» et poursuivre la voie du désastre économique, social et environnemental.


Volgens de Italiaanse autoriteiten kan een situatie die vanwege haar buitengewone karakter tot de vaststelling van buitengewone marktmaatregelen heeft geleid, niet plots als normaal worden beschouwd in het kader van een beoordeling van een staatssteunmaatregel die bedoeld is om precies dezelfde noodsituatie het hoofd te bieden.

Les autorités italiennes considèrent de fait qu’un même événement, jugé exceptionnel aux fins de l’adoption de mesures de marché extraordinaires, ne saurait être jugé normal aux fins de l’évaluation des aides d’État destinées à répondre à une même situation d’urgence.


Om precies dezelfde reden moeten de gegevens ook worden verzameld voor nationale doeleinden, om de nationale autoriteiten te helpen de arbeidsmarkt te beoordelen en te volgen en om het besluitvormingsproces voor het arbeidsmarktbeleid te ondersteunen.

C'est pourquoi les statistiques sont également collectées à des fins nationales, afin de permettre aux autorités des États membres d'évaluer et de suivre le marché de l'emploi et de prendre leurs décisions en matière de politique du marché de l'emploi.


Volgens overweging 12 zouden beoefenaren van juridische beroepen "ook onder de werkingssfeer van de nieuwe richtlijn moeten vallen"; als dit inderdaad de bedoeling is, dan zou de formulering ook precies dezelfde moeten zijn als in de eerdere richtlijnen en geen veranderingen mogen invoeren die afdoen aan de bescherming van de privileges van de beoefenaren van juridische beroepen.

Le considérant 12 affirme que le champ d'application " devrait demeurer inchangé" en ce qui concerne les membres de professions juridiques; pour que ce soit réellement le cas, le libellé doit être exactement identique aux directives antérieures et ne pas introduire des modifications visant apparemment à affaiblir la protection du secret professionnel juridique.


- één van de voorziene verbeteringen er precies in bestaat uit een bezorgdheid van administratieve vereenvoudiging om aan de notaris toe te laten om zijn verplichtingen te vervullen op het domein zowel tegenover de FOD Financiën als tegenover de instellingen van de sociale zekerheid volgens gelijkaardige procedures en overeenkomstig dezelfde modellen van notificatie;

- l'une de ces améliorations consiste précisément dans un souci de simplification administrative à permettre au notaire de remplir ses obligations en la matière tant à l'égard du SPF Finances que vis-à-vis des organismes de sécurité sociale selon des procédures similaires et suivant des modèles de notification identiques;


Ten slotte ziet de Waalse Regering niet in in welk opzicht de toepassing van dezelfde besparingsdrempel op alle procédés die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken, volgens de verzoeksters, erop neerkomt dat een onverantwoorde discriminatie wordt gemaakt tussen de hernieuwbare energiebronnen zelf, omdat precies alle hernieuwbare energiebronnen op voet van gelijkheid worden geplaatst.

Enfin, le Gouvernement wallon n'aperçoit pas en quoi, selon les requérantes, l'application du même seuil d'économie à tous les procédés utilisant des sources d'énergie renouvelables revient à opérer une discrimination non justifiée entre les sources d'énergie renouvelables elles-mêmes, puisque précisément toutes les sources d'énergie renouvelables sont mises sur le même pied.




Anderen hebben gezocht naar : volgens precies dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens precies dezelfde' ->

Date index: 2021-08-04
w