Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens ramingen zoals » (Néerlandais → Français) :

3. erkent de voordelen die de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zal brengen voor ontwikkelingslanden door bij te dragen tot een bedrijfsvriendelijker klimaat, met name voor kmo's; onderstreept met name dat de overeenkomst, indien volledig uitgevoerd, de onzekerheid over de voorwaarden voor markttoegang en de kosten van de handel (volgens ramingen zoals die van de OESO) met 12,5 tot 17,5 % zou doen afnemen, waardoor consumenten toegang zouden krijgen tot een ruimer en goedkoper aanbod aan producten en bedrijven toegang zouden krijgen tot nieuwe markten en hun concurrentiepositie zouden kunnen versterken door de efficiëntie te verho ...[+++]

3. reconnaît que l'application de cet accord aura des retombées positives pour les pays en développement, eu égard à sa contribution à l'instauration d'un environnement plus favorable aux entreprises, notamment aux PME; souligne en particulier que l'accord devrait, s'il est entièrement appliqué, atténuer les incertitudes entourant les conditions d'accès au marché et entraîner une diminution de 12,5 % à 17,5 % des coûts des échanges (selon les estimations de l'OCDE, entre autres), ce qui permettrait aux consommateurs d'accéder à une palette plus large de produits moins chers et aux entreprises de pénétrer de nouveaux marchés et d'amélior ...[+++]


3. erkent de voordelen die de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zal brengen voor ontwikkelingslanden door bij te dragen tot een bedrijfsvriendelijker klimaat, met name voor kmo's; onderstreept met name dat de overeenkomst, indien volledig uitgevoerd, de onzekerheid over de voorwaarden voor markttoegang en de kosten van de handel (volgens ramingen zoals die van de OESO) met 12,5 tot 17,5 % zou doen afnemen, waardoor consumenten toegang zouden krijgen tot een ruimer en goedkoper aanbod aan producten en bedrijven toegang zouden krijgen tot nieuwe markten en hun concurrentiepositie zouden kunnen versterken door de efficiëntie te verho ...[+++]

3. reconnaît que l'application de cet accord aura des retombées positives pour les pays en développement, eu égard à sa contribution à l'instauration d'un environnement plus favorable aux entreprises, notamment aux PME; souligne en particulier que l'accord devrait, s'il est entièrement appliqué, atténuer les incertitudes entourant les conditions d'accès au marché et entraîner une diminution de 12,5 % à 17,5 % des coûts des échanges (selon les estimations de l'OCDE, entre autres), ce qui permettrait aux consommateurs d'accéder à une palette plus large de produits moins chers et aux entreprises de pénétrer de nouveaux marchés et d'amélior ...[+++]


A. overwegende dat volgens ramingen van de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 ten minste 80 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het extreme geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen door het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha, alsook verscheidene oppositiegroeperingen, voortdurend zijn toegenomen;

A. considérant que, selon une estimation des Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, au moins 80 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne ces ...[+++]


overwegende dat beleidsmaatregelen ter bevordering van de overgang naar een groene economie, zoals efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie-efficiëntie, en beleidsmaatregelen met betrekking tot klimaatverandering volgens ramingen van de Commissie tegen 2020 meer dan 9 miljoen banen zouden kunnen scheppen, met name in kmo's;

considérant que, selon les estimations de la Commission, les politiques encourageant le passage à une économie verte, telles que l'utilisation rationnelle des ressources, l'efficacité énergétique et les politiques en matière de changement climatique, pourraient déboucher sur la création de plus de 9 millions d'emplois d'ici 2020, en particulier dans le secteur des PME;


I. overwegende dat beleidsmaatregelen ter bevordering van de overgang naar een groene economie, zoals efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie-efficiëntie, en beleidsmaatregelen met betrekking tot klimaatverandering volgens ramingen van de Commissie tegen 2020 meer dan 9 miljoen banen zouden kunnen scheppen, met name in kmo's;

I. considérant que, selon les estimations de la Commission, les politiques encourageant le passage à une économie verte, telles que l'utilisation rationnelle des ressources, l'efficacité énergétique et les politiques en matière de changement climatique, pourraient déboucher sur la création de plus de 9 millions d'emplois d'ici 2020, en particulier dans le secteur des PME;


Volgens de ramingen van verschillende sectoren dient men veeleer een daling van de werkgelegenheid te verwachten. Nieuwe banen kunnen er alleen komen in arbeidsintensieve sectoren van de beschermde markt (zoals de horeca en de bouwsector) alsook in de potentiële sectoren.

Selon les prévisions des différents secteurs, il faut s'attendre plutôt à des baisses d'emploi. c'est dans les secteurs du marché abrité à haute intensité (comme le horéca et la construction) et dans les secteurs potentiels que l'on peut créer de l'emploi.


C. overwegende dat volgens ramingen van de Wereldbank circa 60 miljoen inheemse bewoners volledig afhankelijk zijn van bossen; overwegende dat ontbossing een ernstige belemmering vormt voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, wegens het verlies van door bossen geleverde ecosysteemdiensten (zoals regenval, het voorkomen van bodemerosie en waterzuivering),

C. considérant que la Banque mondiale estime que 60 millions d'autochtones sont totalement dépendants des forêts et que la déforestation constitue un obstacle majeur pour réaliser les Objectifs du millénaire pour le développement en raison de la perte de services écosystémiques fournis par les forêts (notamment la pluie, la prévention de l'érosion des sols, la purification de l'eau,


Dit cijfer is gebaseerd op ramingen uit 2009 van gespecialiseerde instituten en organen, zoals de International Chamber of Commerce, Transparency International, VN Global Compact, World Economic Forum, Clean Business is Good Business, volgens welke corruptie 5% van het wereldwijde bbp zou bedragen.

Ce chiffre se fonde sur des estimations réalisées par des organismes spécialisés, tels que la Chambre de commerce internationale, Transparency International, l’initiative UN Global Compact, le Forum économique mondial, et la publication Clean Business is Good Business, 2009, qui suggère que la corruption représente 5 % du PIB au niveau mondial.


Volgens de ramingen die de Commissie maakte op basis van de verwachte cashflow bij Carsid, zou, in het meeste optimistische en voor Carsid meest voordelige scenario (100 % capaciteitsbenutting, constante kosten vanaf [.], een exploitatie die voortgezet wordt na [.]), de IRR van de investering [.] bedragen hetgeen ver onder het vereiste minimumpercentage ligt gelet op het risico, en dat in ieder geval lager is dan voor een investering in de ijzer- en staalsector ([.]) zoals aangegeven door de Belgische autoriteiten.

En effet, d’après les estimations de la Commission sur base des «cash-flow» prévisionnels de Carsid, dans l’hypothèse la plus optimiste et la plus favorable pour Carsid (utilisation à 100 % de la capacité, coûts constants à partir de [.], continuité d’exploitation après [.]), le TRI de l’investissement est de [.], ce qui est largement inférieur au taux minimal requis compte tenu du risque et, en tout état de cause, à celui indiqué par les autorités belges pour un investissement dans le secteur sidérurgique [.].


4. STELT VAST dat de Europese Unie volgens de laatste ramingen in toenemende mate afhankelijk zal worden van externe energiebronnen; dat niet wordt verwacht dat de uitbreiding enige verandering in deze situatie zal brengen; en ERKENT dat de lidstaten en de EU, in haar huidige en toekomstige samenstelling, te maken hebben en te maken zullen krijgen met het vraagstuk van de continuïteit van de energievoorziening, waarbij hij zich ervan bewust is dat de maatregelen die momenteel worden genomen, zoals de maatregelen op h ...[+++]

4. RELÈVE que, d'après les prévisions actuelles, l'Union européenne va devenir de plus en plus dépendante de sources extérieures d'énergie; que l'on ne s'attend pas à ce que l'élargissement change cette situation; CONSTATE en outre que les États membres et l'UE, tant dans sa composition actuelle que future, sont et seront concernés par la sécurité d'approvisionnement, tout en sachant que les mesures qui sont prises, comme celles qui concernent une ouverture et une intégration accrues des marchés de l'énergie, l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, contribuent à rendre ce problème moins aigu;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens ramingen zoals' ->

Date index: 2020-12-28
w