Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens sommige onderzoeken vrouwen vaker " (Nederlands → Frans) :

Om die categorie van geneesmiddelen adequater voor te schrijven zou men volgens sommige vakmensen vaker een beroep moeten doen op PCR-testen (polymerase chain reaction) of op gelijkaardige, minder dure technologieën.

Par conséquent, dans l'optique de prescrire avec plus adéquation cette catégorie de médicament, certains professionnels préconisent un recours accru à des analyses PCR (réaction en chaîne par polymérase) ou des technologies similaires moins coûteuses.


Volgens sommige vakbonden zou er een tendens bestaan om weinig aandacht te besteden aan de risico's die vrouwen kunnen lopen, omdat ze minder zichtbaar zijn.

Selon certaines sources syndicales, les risques encourus par les femmes auraient tendance à être minimisés, parce que moins visibles.


Helaas is het, volgens sommige werknemers, niet mogelijk om op grond van de medische onderzoeken die uitgevoerd worden in het kader van de regelgeving betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, vast te stellen welke risico's de werknemers precies lopen, omdat het in veel gevallen standaardonderzoeken betreft.

Malheureusement, d'après certains travailleurs, les examens prévus par la législation sur le bien-être au travail ne permettent pas d'appréhender avec précision les risques encourus dès lors que les visites médicales sont souvent standardisées.


De grootste Europese speler is volgens sommige onderzoeken OVH (afkorting van „On Vous Héberge” - www.ovh.com)., al is dit bedrijf stukken minder bekend en speelt het internationaal een veel bescheidener rol.

Le premier acteur européen est, selon certaines études, OVH (acronyme de «On Vous Héberge» - www.ovh.com), sans qu’il bénéficie pourtant de la même visibilité et puissance mondiale.


Terwijl de zorgverleners zich volgens de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt aan bepaalde informatie- en transparantieverplichtingen moeten houden, blijkt uit meerdere onderzoeken van Test-Aankoop (uit 2013 en 2015) dat sommige huisartsen supplementen aanrekenen terwijl hun statuut van geconventioneerd arts zulks verbiedt.

Dans ce cadre, alors que la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient impose aux prestataires de soins des obligations d'information et de transparence, les différentes enquêtes de Test-Achats (menées en 2013 et 2015) ont révélé que certains généralistes réclament des suppléments alors que leur statut de médecins conventionnés ne les y autorise pas".


22. acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat de menselijke waardigheid, privacy en integriteit worden geëerbiedigd en dat pesten op het werk wordt bestreden; herinnert eraan dat volgens sommige onderzoeken vrouwen vaker het slachtoffer zijn van pesterijen op het werk zijn dan mannen ; verwacht van het in 2000 opgerichte Adviescomité pesterijen op het werk dat het een steeds doeltreffender rol zal gaan spelen bij het voorkomen en bestrijden van pesterijen;

22. estime essentiel de veiller au respect de la dignité, de la vie privée et de l'intégrité des personnes et de lutter contre le harcèlement sur le lieu de travail; rappelle que, selon certaines études, les femmes sont plus fréquemment victimes de harcèlement que les hommes ; attend du Comité consultatif sur le harcèlement moral, qui a été créé en 2000, qu'il contribue de plus en plus efficacement à la prévention du harcèlement et à la lutte contre celui-ci;


onderstreept het positieve effect van gendergelijkheid op de economische groei; wijst er in dit verband op dat het BBP volgens sommige studies met 30 % zou toenemen indien de cijfers op het gebied van arbeidsparticipatie, deeltijdarbeid en productiviteit voor vrouwen op hetzelfde niveau lagen als die voor mannen;

souligne l'effet positif de l'égalité entre les femmes et les hommes sur la croissance économique; indique à cet égard que, selon les calculs effectués dans certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %;


De meesten (tussen 75% en 90% volgens sommige onderzoeken[4]) denken dat hun activiteiten geen invloed op het milieu hebben.

La plupart d’entre elles (entre 75 % et 90 % selon certaines études[4]) pensent que leurs activités n’ont pas d’effet sur l’environnement.


Volgens sommige basisbesluiten is het wel degelijk toegestaan verschillende communautaire financieringsbronnen te combineren en de kans bestaat dat dergelijke gevallen in de toekomst, met het oog op de doeltreffendheid van de uitgaven, vaker voorkomen.

Certains actes juridiques de base permettent de combiner des financements communautaires provenant de plusieurs sources et cette situation pourrait se présenter plus souvent à l'avenir, afin d'assurer l'efficacité des dépenses.


Volgens sommige modellen zullen periodiek en chronisch watertekort en overstromingen zich vaker voordoen, wat problemen zal opleveren voor de beschikbaarheid van water en daardoor het optreden van migratiestromen waarschijnlijk maakt.

Suivant les modèles de prévisions, on aura une aggravation des déficits d'eau et des inondations périodiques ou chroniques, qui rendra l'accès à l'eau plus problématique et générera un fort potentiel migratoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens sommige onderzoeken vrouwen vaker' ->

Date index: 2022-03-17
w