Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens test-aankoop hebben » (Néerlandais → Français) :

Volgens Test-Aankoop hebben 12 % van de gevallen die bij het ECC gemeld worden betrekking op bedrieglijke praktijken.

Selon Test-Achats, au moins 12 % des cas recensés par le CEC se rapporteraient à des pratiques frauduleuses.


Volgens Test-Aankoop uit geplande veroudering zich op drie verschillende manieren: de integratie van zwakkere onderdelen, het toevoegen van software die incompatibel is met een oudere versie en ten slotte een marketingstrategie die erin bestaat de klanten te doen geloven dat de oude versie niet langer in is.

Test-Achats définit trois manifestations différentes d'obsolescence programmée: l'intégration de composants de moindre qualité, l'ajout de logiciels incompatibles avec une ancienne version et enfin la stratégie marketing consistant à faire croire que l'ancienne version n'est plus dans le vent.


De consument kan de sticker duidelijk zichtbaar naast de bel of op de brievenbus kleven, en als de leurder de boodschap op de sticker vervolgens naast zich neerlegt, kan de consument volgens Test-Aankoop een klacht indienen bij de FOD Economie wegens aggresieve handelspraktijken.

Le consommateur peut l'afficher clairement sur sa boite aux lettres et selon Test-Achats, si le vendeur ignore cet autocollant, le consommateur peut porter plainte auprès du SPF Économie pour pratique commerciale agressive.


Volgens Test-Aankoop zou bijna een arts op zeven zich aan die praktijk schuldig maken en een supplement van gemiddeld 4,6 euro aanrekenen en zouden de patiënten 10,6, of bijna tweemaal het remgeld, in plaats van 6 euro uit eigen zak betalen.

Près d'un médecin conventionné sur sept se serait rendu coupable de cette pratique pour un supplément moyen de 4,6 euros" selon Test-Achats qui ajoute que "le patient paie de sa poche 10,6 euros au lieu de 6 euros, presque deux fois le ticket modérateur".


Uit een enquête die in 2009-2010 bij 365 zaken (van de ongeveer 4.000 die ons land volgens Test-Aankoop rijk is) werd uitgevoerd is met name gebleken dat in 60 procent van de centra de consument niet gewaarschuwd werd voor de gevaren verbonden aan het gebruik van zonnebanken.

Lors d'une enquête menée en 2009-2010 auprès de 365 établissements (sur les quelques 4000 que compte notre pays, selon Test-Achats), il était ainsi notamment apparu que, dans 60% des centres, le consommateur n'était pas averti des dangers de l'utilisation des bancs solaires.


de efficiëntie en veiligheid van geneesmiddelen volgens Test-Aankoop

l'efficacité et la sécurité des médicaments selon Test-Achats


Volgens Test-Aankoop zijn de resultaten verontrustend: slechts van 57% van de geneesmiddelen werd de doeltreffendheid duidelijk aangetoond.

Selon Test-achats, les résultats sont inquiétants : seuls 57 % des médicaments ont clairement démontré leur efficacité.


de efficiëntie en veiligheid van geneesmiddelen volgens Test-Aankoop

l'efficacité et la sécurité des médicaments selon Test-Achats


Test-Aankoop onderzocht de websites van de vier grootste banken. Op twee van die websites waren boodschappen voor jongeren te vinden, die volgens Test-Aankoop niet conform de afgesproken gedragscode waren.

Il ressort de l'analyse des sites web des quatre banques principales effectuée par Test-Achats que deux d'entre eux comportaient des messages destinés au jeunes qui ne respectaient pas le code de conduite.


van de heer André du Bus de Warnaffe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de efficiëntie en veiligheid van geneesmiddelen volgens Test-Aankoop" (nr. 5-4816)

de M. André du Bus de Warnaffe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « l'efficacité et la sécurité des médicaments selon Test-Achats » (n 5-4816)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens test-aankoop hebben' ->

Date index: 2024-07-04
w