Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens verschillende belanghebbenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens verschillende belanghebbenden volgen de prijzen van de koudgewalste platte staalproducten van de producenten in de Unie en van de betrokken landen één enkele wereldwijde ontwikkeling en zijn zij eigenlijk een afspiegeling van de dalende grondstofprijzen.

Plusieurs parties estiment que les prix des produits plats laminés à froid en acier des producteurs de l'Union et des pays concernés suivent une tendance mondiale unique des prix et reflètent fondamentalement la diminution des prix des matières premières.


Een interatieve aanpak is gepland; - de organisatie van het CCB; - het aanwerven van personeel; - het overnemen van het beheer van CERT.BE; - het beheer van platformen, coalities en partnerschappen; - het initiëren en ontwerpen van een beschrijving van de procedures bij de verschillende belanghebbenden volgens een iteratieve aanpak; - het creëren van information sharing platformen; - het leggen van internationale contacten.

Une approche itérative est prévue; - l'organisation du CCB; - le recrutement des membres du personnel; - la reprise de la gestion du CERT.BE; - la gestion des plateformes, coalitions et partenariats; - l'initiation et la rédaction de la première version d'une description des procédures à suivre avec les différents acteurs selon une approche itérative; - la création de plateformes d'échange d'informations; - la prise de contacts internationaux.


A. overwegende dat eigendomsrechten omschreven kunnen worden als de regels die bepalen onder welke voorwaarden individuele belanghebbenden, gemeenschappen, en openbare en particuliere actoren op grond van formeel recht of gewoonterecht toegang verwerven en behouden tot materiële en immateriële activa; overwegende dat grondbezit volgens UN-Habitat specifiek kan stoelen op het formeel recht (onvervreemdbaar eigendom, pacht, openbare en particuliere huur), het gewoonterecht of ook op religieuze motieven; overwegende dat in de richtsnoe ...[+++]

A. considérant que le terme "droits de propriété" peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, location à bail, location publique ou privée), le droit coutumier ou des prescriptions religieuses, considérant que les orientations européennes en matière de politique foncière indiquent que le ...[+++]


A. overwegende dat eigendomsrechten omschreven kunnen worden als de regels die bepalen onder welke voorwaarden individuele belanghebbenden, gemeenschappen, en openbare en particuliere actoren op grond van formeel recht of gewoonterecht toegang verwerven en behouden tot materiële en immateriële activa; overwegende dat grondbezit volgens UN-Habitat specifiek kan stoelen op het formeel recht (onvervreemdbaar eigendom, pacht, openbare en particuliere huur), het gewoonterecht of ook op religieuze motieven; overwegende dat in de richtsno ...[+++]

A. considérant que le terme «droits de propriété» peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, location à bail, location publique ou privée), le droit coutumier ou des prescriptions religieuses, considérant que les orientations européennes en matière de politique foncière indiquent que l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende belanghebbenden, zoals Europese brancheorganisaties kunnen het voorbeeld volgen van de Internationale Vereniging voor Openbaar Vervoer (UITP) en richtsnoeren opstellen om hun leden beter bewust te maken van de richtlijn.

Diverses parties prenantes, telles que les associations professionnelles de l’UE, pourraient formuler des orientations à l’intention de leurs membres respectifs afin de les sensibiliser davantage à la directive, comme l’a fait l’Union internationale des transports publics (UITP).


Volgens verschillende belanghebbenden had de totale doelmatigheid van het programma nog verder kunnen worden verhoogd als van meet af aan een top-down strategie[10] zou zijn gevolgd.

Selon plusieurs parties prenantes, l'efficacité globale du programme aurait pu être encore meilleure si une approche descendante[10] avait été appliquée dès le début.


Tot slot vragen wij om maximale transparantie, zodat de verordening een mechanisme behelst waarmee belanghebbenden, als mensenrechten- en vredesorganisaties en vakbonden, de verschillende fasen van het besluitvormingsproces kunnen volgen en eventueel verslag kunnen uitbrengen aan het Europees Parlement.

Enfin, nous exigeons une transparence maximale garantie par un règlement qui prévoirait un mécanisme informant les parties prenantes, telles que les organisations de défense des droits de l’homme et d’observation de la paix ainsi que les syndicats, des diverses étapes constituant le processus décisionnel, y compris à travers un rapport destiné au Parlement européen.


De allereerste conclusie die volgens de rapporteur uit deze initiatieven te trekken is, is dat hooggestemde politieke slogans nooit werkelijkheid worden zonder een goede rechtsgrond, financiële steun en stimulansen en een EU-mechanisme voor de coördinatie van de maatregelen van de belanghebbenden - van plaatselijke overheden tot de Raad - waarbij gebruik wordt gemaakt van de voordelen van bestuur op verschillende niveaus.

Votre rapporteure estime que la principale conclusion qu'il convient de tirer de ces initiatives est que les slogans politiques proclamés haut et fort ne se traduiront jamais dans les faits sans une base juridique, un soutien financier et des incitations appropriés, et sans un mécanisme de l'Union qui coordonne les actions entreprises par les différentes parties intéressées, qui vont des pouvoirs locaux au Conseil, pour tirer profit des avantages d'une gouvernance à plusieurs niveaux.


Zij hebben bijgedragen aan het samenbrengen – soms via groepen op hoog niveau – van zeer uiteenlopende belanghebbenden die verantwoordelijk zijn voor de verschillende beleidsterreinen die het kader voor de industriële activiteiten vormen, en aan het bereiken van overeenstemming over kernpunten en de te volgen weg.

Elles ont aidé à réunir, parfois au travers de groupes de haut niveau, un vaste éventail de parties prenantes responsables des différents domaines politiques qui constituent le cadre de l'activité industrielle, et à parvenir à un consensus sur les questions clés et la voie à suivre.


(7) Volgens INK : De leiding stuurt op de toegevoegde waarde van de verrichte inspanningen en houdt de waardering door de verschillende groepen van belanghebbenden (klanten, leveranciers, partners, medewerkers, bestuur, financiers en maatschappij) in balans.

(7) D'après INK : La direction vise sur la valeur ajoutée des efforts fournis et garde l'appréciation des différents groupes de parties prenantes (clients, fournisseurs, partenaires, collaborateurs, direction, financiers et société) en équilibre.




Anderen hebben gezocht naar : volgens verschillende belanghebbenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens verschillende belanghebbenden' ->

Date index: 2023-01-26
w