Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelcorporatie volgens nationaal recht
Een verplichting volgens internationaal recht scheppen
Revindicatie van roerend goed volgens het gemene recht

Traduction de «volgens vigerend recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een verplichting volgens internationaal recht scheppen

créer une obligation de droit international


Doelcorporatie volgens nationaal recht

Association de droit public à but déterminé


revindicatie van roerend goed volgens het gemene recht

restitution mobilière de droit commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Uit het voorgestelde artikel 426, § 1, tweede zin, van het Wetboek van strafvordering (artikel 23 van het voorstel) volgt dat de verklaring van cassatieberoep alleen ontvankelijk is indien ze is ondertekend door de advocaat van de partij die de verklaring doet, terwijl volgens het thans vigerende recht voorziening in cassatie door de laatstgenoemde partij kan worden ingesteld zonder de medewerking van een advocaat.

1. Il résulte de l'article 426, § 1, deuxième phrase, proposé du Code d'instruction criminelle (article 23 de la proposition) qu'un pourvoi en cassation n'est recevable que s'il est signé par l'avocat du déclarant, alors que, selon le droit actuellement en vigueur, le pourvoi peut être introduit par ce dernier agissant sans avocat.


Volgens het vigerende recht dient het openbaar ministerie in alle gevallen het bevel tot onmiddellijke aanhouding te vorderen.

Selon le droit en vigueur, le ministère public doit, dans tous les cas, requérir l'ordre d'arrestation immédiate.


Volgens het vigerende recht dient het openbaar ministerie in alle gevallen het bevel tot onmiddellijke aanhouding te vorderen.

Selon le droit en vigueur, le ministère public doit, dans tous les cas, requérir l'ordre d'arrestation immédiate.


Overeenkomstig artikel 17 VWEU eerbiedigt deze verordening de status die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen volgens het vigerende constitutioneel recht in de lidstaten hebben, en doet zij daaraan geen afbreuk.

Le présent règlement respecte et ne porte pas préjudice au statut dont bénéficient, en vertu du droit constitutionnel en vigueur, les églises et les associations ou communautés religieuses dans les États membres, tel qu'il est reconnu par l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Commissie zijn de vigerende Belgische wettelijke voorschriften in strijd met het EU-recht; de Belgische autoriteiten kunnen op grond van die voorschriften namelijk weigeren dergelijke documenten te erkennen, en die werknemers eenzijdig aan de Belgische socialezekerheidsregeling onderwerpen.

Elle considère que les règles actuellement en vigueur en Belgique, qui permettent aux autorités de ne pas reconnaître ces documents et de soumettre unilatéralement les travailleurs concernés à la législation belge en matière de sécurité sociale, sont contraires au droit de l’Union européenne (UE).


Een partner van hetzelfde geslacht die bij de geboorte van een kind mee-ouder wordt, moet ook het recht kunnen laten gelden op vaderschapsverlof van tien dagen volgens de vigerende wettelijke regeling.

Il convient dès lors d'y remédier. Un partenaire de même sexe qui, à la naissance d'un enfant, devient co-parent, doit également pouvoir faire valoir le droit au congé de paternité de dix jours en vertu de la législation en vigueur.


Om hieraan te verhelpen wordt alleen het recht om die spelen te organiseren aan de Nationale Loterij gegeven, terwijl het voor alle andere partijen verboden blijft volgens de vigerende wetgeving.

Pour y remédier, on ne donne le droit d'organiser ces jeux qu'à la Loterie nationale, alors que pour toutes les autres parties, cela reste interdit en vertu de la loi en vigueur.


een belangrijke spreekbuis van de civil society volgens zijn eigen taakopvatting en de in het Verdrag van Nice opnieuw geformuleerde taak (art. 257) het als adviesorgaan optredende Economisch en Sociaal Comité is dat reeds volgens vigerend recht vooraf door de Raad en de Commissie geraadpleegd kan worden "in alle gevallen waarin zij het wenselijk oordelen” ; vroegtijdige raadpleging van dit Comité door de Commissie kan worden gezien als element ter versterking van de participatieve democratie op het niveau van de Unie ,

qu'un important porte-parole "né” de la société civile tel qu'il se comprend lui-même et selon la mission nouvellement formulée dans le traité de Nice (article 257) qu'est le comité économique et social doté du statut consultatif qui selon le droit en vigueur” peut être consulté par le Conseil ou la Commission dans tous les cas où ces institutions le jugent opportun” ; sa consultation précoce par la Commission peut être considérée comme un élément de renforcement de la démocratie participative au niveau de l'Union ,


een belangrijke spreekbuis van de civil society volgens zijn eigen taakopvatting en de in het Verdrag van Nice opnieuw geformuleerde taak (art. 257) het als adviesorgaan optredende Economisch en Sociaal Comité is dat reeds volgens vigerend recht vooraf door de Raad en de Commissie geraadpleegd kan worden "in alle gevallen waarin zij het wenselijk oordelen"; vroegtijdige raadpleging van dit Comité door de Commissie kan worden gezien als element ter versterking van de participatieve democratie op het niveau van de Unie ,

qu'un important porte-parole "né" de la société civile tel qu'il se comprend lui-même et selon la mission nouvellement formulée dans le traité de Nice (article 257) qu'est le comité économique et social doté du statut consultatif qui selon le droit en vigueur" peut être consulté par le Conseil ou la Commission dans tous les cas où ces institutions le jugent opportun"; sa consultation précoce par la Commission peut être considérée comme un élément de renforcement de la démocratie participative au niveau de l'Union,


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, uitgaande van de veronderstelling dat de verordening tot alle Europese onderdanen wordt uitgebreid en met het oog op het vinden van een oplossing waarbij rekening wordt gehouden met eventuele beperkingen in verband met de bijzondere kenmerken van op de woonplaats gebaseerde stelsels, werd een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - „DENEMARKEN” beperkt tot recht op een socialezekerheidspensioen, uitsluitend voor de nieuwe categorie niet-actieve personen waartoe deze verordening is uitgebreid, passend geacht vanwege de bijzondere kenmerken van het Deense stelsel en gezien het feit dat die p ...[+++]

Conformément au principe de proportionnalité et au principe de base selon lequel le présent règlement doit s'appliquer à tous les citoyens de l'Union européenne, ainsi que dans le souci de trouver une solution qui tienne compte des contraintes pouvant résulter des caractéristiques particulières des systèmes fondés sur la résidence, il est jugé opportun de prévoir une dérogation particulière pour le Danemark par le biais d'une annexe XI – DANEMARK. En effet, cette dérogation, qui est limitée au droit à la pension sociale uniquement pour la nouvelle catégorie de «personnes non actives» à laquelle s'étend le présent règlement, se justifie par les caractéristiques particulières du système en vigueur ...[+++]




D'autres ont cherché : doelcorporatie volgens nationaal recht     volgens vigerend recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens vigerend recht' ->

Date index: 2021-08-12
w