Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgrecht heffen groot-brittannië " (Nederlands → Frans) :

Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


In navolging van Duitsland, Denemarken, Frankrijk, Finland, Groot-Brittannië, Portugal en Zweden, heffen wij ook in België het inbrengrecht op.

À l'instar de l'Allemagne, du Danemark, de la France, de la Finlande, de la Grande-Bretagne, du Portugal et de la Suède, nous supprimons également le droit d'apport en Belgique.


In navolging van Duitsland, Denemarken, Frankrijk, Finland, Groot-Brittannië, Portugal en Zweden, heffen wij ook in België het inbrengrecht op.

À l'instar de l'Allemagne, du Danemark, de la France, de la Finlande, de la Grande-Bretagne, du Portugal et de la Suède, nous supprimons également le droit d'apport en Belgique.


Nu krijgen we te horen dat zwevende minimumtarieven noodzakelijk zijn, en steeds om dezelfde reden: de eugenetica, de gezondheidsmanie van het protestantse Europa, die ons zou moeten aanzetten tot het heffen van interne douanerechten, tot het oprichten van fiscale hindernissen van maximaal bijna twee euro per liter wijn, bijvoorbeeld in Denemarken en Groot-Brittannië.

Maintenant, on nous explique qu’il faut des planchers flottants, et toujours pour la même raison: l’eugénisme, la névrose sanitaire de l’Europe calviniste, qui devrait nous conduire à imposer des droits de douane intérieurs, à ériger des barrières fiscales, jusqu’à près de deux euros par litre de vin, par exemple au Danemark, en Grande-Bretagne.


Groot-Brittannië, Ierland en Zweden openden hun arbeidsmarkt al in mei 2004, en ook Spanje, Portugal, Griekenland en Finland beslisten inmiddels om alle beperkingen op de toegang van Oost-Europese werknemers tot hun arbeidsmarkt op te heffen.

À côté de la Grande-Bretagne, de l'Irlande et de la Suède dont le marché du travail est ouvert depuis mai 2004, l'Espagne, le Portugal, la Grèce et la Finlande ont décidé la levée de toutes les restrictions pesant sur l'accès des travailleurs de l'Est à leur marché du travail.


Wij waarderen het besluit van Groot-Brittannië, Ierland en Zweden om geen gebruik te maken van dit recht en zijn ingenomen met het besluit van de regeringen van Finland, Spanje, Nederland en Portugal om deze beperkingen op te heffen.

Nous apprécions également la décision de la Grande-Bretagne, de l’Irlande et de la Suède de ne pas faire usage de ce droit et sommes heureux que les gouvernements finlandais, espagnol, néerlandais et portugais aient décidé de mettre fin à ces restrictions.


C. overwegende dat niet alleen in Groot-Brittannië maar ook in andere landen van de Europese Unie een minderheid van wetenschappers er bij de politiek op aandringen het verbod op het klonen van mensen op te heffen,

C. considérant que, non seulement en Grande-Bretagne, mais également dans d'autres pays de l'Union européenne, une minorité de scientifiques presse la classe politique de lever l'interdiction du clonage humain,


(27) Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk op 25 februari 1997 bij de Commissie een eerste voorstel heeft ingediend voor een "Export Certified Herds Scheme" (Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen); dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité tijdens zijn vergadering van 11 juni 1997 tot de gevolgtrekking is gekomen dat het voorstel ontoereikend was; dat het Verenigd Koninkrijk op 1 juli 1997 een gewijzigd voorstel heeft ingediend; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 17 september 1997 over het gewijzigde voorstel advies heeft uitgebracht, waarin wordt gesteld dat de voornaamste hinderpaal om de regeling voor het gehele grondgebied van het Verenigd Koninkrijk goed te keuren, erin bestaat dat niet in een alomvattend ...[+++]

(27) considérant que le Royaume-Uni a présenté une première proposition de programme concernant les troupeaux autorisés à l'exportation le 25 février 1997; que le comité scientifique vétérinaire a conclu, lors de sa réunion du 11 juin 1997, que cette proposition n'était pas adéquate; que le Royaume-Uni a présenté une proposition modifiée en date du 1er juillet 1997; que le comité scientifique vétérinaire a émis un avis sur cette proposition le 17 septembre 1997 déclarant que le principal obstacle à l'approbation du programme pour l'ensemble du territoire du Royaume-Uni était l'absence de système global informatisé de mouvement et de traçage et d'une base de données associée pour les bovins vivants en Grande-Bretagne, mais qu'un système a ...[+++]


" De vergelijkingen met Groot-Brittannië, Ierland of Zweden zijn unfair, alleen al omdat die veel verder van de landen van herkomst liggen" , stelde de minister in een gesprek met De Morgen van 4 april 2006 in antwoord op de kritiek van EU-commissaris Spidla over de beslissing om de overgangsmaatregelen voor werknemers uit acht van de tien nieuwe EU-lidstaten niet op te heffen.

Dans un entretien accordé au quotidien De Morgen et paru le 4 avril 2006, le ministre, répondant à une critique du commissaire européen Spidla relative à la décision du gouvernement belge de ne pas lever les mesures transitoires pour les travailleurs de huit des dix nouveaux Etats membres de l'UE, déclarait: " Les comparaisons avec la Grande-Bretagne, l'Irlande ou la Suède ne sont pas correctes, ne fût-ce qu'en raison du fait que ces pays sont beaucoup plus éloignés des pays d'origine" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgrecht heffen groot-brittannië' ->

Date index: 2023-07-02
w