Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgt aangepast vanaf » (Néerlandais → Français) :

VI. - Technische aanpassingen Art. 11. Collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering Artikel 6, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 wordt als volgt aangepast : "Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers".

VI. - Adaptations techniques Art. 11. Convention collective de travail relative au crédit-temps et à la diminution de la carrière L'article 6, § 1 de la convention collective de travail du 19 juin 2014 est adapté comme suit : "Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103, il existe un droit inconditionnel au crédit-temps et à la diminution de carrière dans les entreprises à partir de 11 travailleurs".


Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


De voorschotten zullen worden aangepast vanaf de maand die volgt op de bekendmaking van de wet houdende aanpassing van de Middelenbegroting in het Belgisch Staatsblad.

Les acomptes seront adaptés à partir du mois qui suit la publication de la loi portant ajustement du Budget des Voies et Moyens au Moniteur belge.


Art. 2. In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (registratienummer 88091/CO/105) wordt na punt 1 een punt 1quater ingevoegd luidend als volgt : "Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar 2016, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt in 2016 (bijvoorbeeld 1 april 2016 ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (numéro d'enregistrement 88091/CO/105) est inséré, après le point 1 un point 1quater libellé comme suit : "A partir de la période de référence correspondant à l'année calendrier 2016, ou le cas échéant, à l'exercice comptable décalé qui débute en 2016 (par exemple du 1er avril 2016 au 31 mars 2017), l'échelle d'attribution de l'avantage ...[+++]


Bijgevolg hadden de pensioenen (en andere sociale uitkeringen) zonder de indexsprong moeten worden aangepast vanaf de maand die volgt op de maand van de overschrijding, met andere woorden in juli 2015.

En conséquence, sans le saut d'index, les pensions (et autres allocations sociales) auraient été indexées à partir du mois qui suit le dépassement, c'est-à-dire en juillet 2015.


De toewijzing aan een BKG-installatie met gedeeltelijk stopgezette activiteiten wordt als volgt aangepast vanaf het jaar dat volgt op het jaar waarin de activiteiten gedeeltelijk werden stopgezet, dan wel vanaf 2013 als de gedeeltelijke stopzetting heeft plaatsgevonden vóór 1 januari 2013 :

L'allocation de quotas d'émission à une installation GES qui cesse partiellement ses activités est ajustée à compter de l'année suivant celle durant laquelle elle cesse partiellement ses activités, ou à partir de 2013, si la cessation partielle des activités a eu lieu avant le 1 janvier 2013, de la manière suivante :


Wanneer het arbeidscontract van de aangeslotene een einde neemt en deze niet binnen de vier daaropvolgende kwartalen het werk hervat bij een onderneming die behoort tot de sector waarop het reglement van toepassing is, wordt de dekking van het kapitaal overlijden aangepast vanaf de eerste dag van de maand die volgt op deze uittreding.

Lorsqu'il est mis fin au contrat de travail de l'affilié et que celui-ci ne rejoint pas, dans un délai de quatre trimestres consécutifs, une entreprise appartenant au secteur et à laquelle s'applique le règlement, la couverture du capital décès est adaptée à partir du premier jour du mois qui suit cette sortie.


De verlening wordt aangepast vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de aanzienlijke capaciteitsvermindering van de BKG-installatie heeft plaatsgevonden, dan wel vanaf 2013 als de aanzienlijke capaciteitsvermindering van de BKG-installatie heeft plaatsgevonden vóór 1 januari 2013.

La délivrance est modifiée à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle la réduction significative de la capacité de l'installation GES a eu lieu ou à partir de 2013 si la réduction significative de la capacité de l'installation GES a eu lieu avant le 1 janvier 2013.


De verlening wordt aangepast vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de activiteiten van de BKG-installatie gedeeltelijk werden stopgezet, dan wel vanaf 2013 als de gedeeltelijke stopzetting van de activiteiten van de BKG-installatie heeft plaatsgevonden vóór 1 januari 2013.

La délivrance est modifiée à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle les activités de l'installation GES ont été partiellement cessées ou à partir de 2013 si la cessation partielle des activités de l'installation GES a eu lieu avant le 1 janvier 2013.


De verlening wordt aangepast vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de activiteiten van de BKG-installatie volledig werden stopgezet, dan wel vanaf 2013 als de volledige stopzetting van de activiteiten van de BKG-installatie heeft plaatsgevonden vóór 1 januari 2013.

La délivrance est modifiée à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle les activités de l'installation GES ont été complètement cessées ou à partir de 2013 si la cessation complète des activités de l'installation GES a eu lieu avant le 1 janvier 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt aangepast vanaf' ->

Date index: 2024-08-05
w