Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom

Traduction de «volgt bekomen aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gemiddelde wordt als volgt bekomen : aantal gepresteerde uren/aantal RSZ-dagen, vermenigvuldigd met 5.

La moyenne est obtenue comme suit : nombre d'heures prestées/nombre de jours ONSS, multiplié par 5.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van deze radionucliden en dat bedoeld is voor medische toepassingen; 4° Afwijking : de afwijking uitgedrukt ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionucléides en mesurant les rayonnements gamma émis lors de la décroissance de ces radionucléides pour des applications médicales; 4° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calculé comme suit : Ecart (%) =valeur mesurée - valeur nominale/valeur nominale* 100 5° CT : compute ...[+++]


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de overeenkomstig § 2 gesloten tewerkstellingsovereenkomst kan bepaald worden dat het aantal nieuwe werknemers dat de werkgever moet tewerkstellen krachtens artikel 39, § 1 of § 2, van de wet en dat uitgedrukt wordt in VTE-breuken overeenkomstig artikel 1bis, aangepast wordt, zonder echter minder te kunnen bedragen dan het aantal dat bekomen wordt door het percentage bedoeld, naargelang het geval, in artikel 39, § 2, van de wet of in artikel 4, § 1, van dit besluit, toe te passen op het in voltijdse equivalenten uitgedrukt personee ...[+++]

La convention d'emploi conclue conformément au § 2 peut déterminer que le nombre de nouveaux travailleurs que l'employeur doit occuper en vertu de l'article 39, § 1 ou § 2, de la loi, et qui est exprimé en fractions ETP conformément à l'article 1bis, est adapté, sans toutefois que ce nombre adapté puisse être inférieur au nombre qui est obtenu en appliquant le pourcentage visé, selon le cas, à l'article 39, § 2, de la loi ou à l'article 4, § 1, du présent arrêté, à l'effectif du personnel, exprimé en équivalents temps plein, de l'entreprise de l'employeur du trimestre qui suit le trimestre au cours duquel la scission d'entreprise a eu li ...[+++]


1° het aantal volgens artikel 2 bekomen punten wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt die bekomen wordt door het aantal maanden en jaren dienst gedurende de laatste vijf kalenderjaren in een varende functie als lid van de machinekamer te verrekenen als volgt :

1° le nombre de points obtenus conformément à l'article 2 est multiplié par un coefficient; ce coefficient est basé sur le nombre de mois et d'années de service prestés durant les cinq dernières années calendrier dans une fonction navigante en qualité de membre de la salle des machines, qui sont pris en considération comme suit :


1° het aantal volgens artikel 2 bekomen punten wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt die bekomen wordt door het aantal maanden en jaren dienst gedurende de laatste vijf kalenderjaren in een varende functie als hoofd van de wacht te verrekenen als volgt :

1° le nombre de points obtenus conformément à l'article 2 est multiplié par un coefficient qui est obtenu en calculant comme suit le nombre de mois et d'années de service prestés durant les cinq dernières années calendrier dans une fonction navigante comme chef de la garde :


De Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, bedoeld bij artikel 8 van de voormelde wet van 11 april 1994 en artikel 9 van de voormelde wet van 12 november 1997, heeft in haar briefwisseling en in meerdere adviezen het begrip «kennelijk onredelijk» als volgt toegelicht: - de aanvraag tot het bekomen van een kopie van de examenvragen met betrekking tot het bekomen van een licentie van piloot mag door de bevoegde overheid niet worden geweigerd, doch een aanvraag tot het bekomen van de examenvragen van het eerstvolgende examen ma ...[+++]

Dans sa correspondance et dans plusieurs avis, la Commission d'accès aux documents administratifs, visée à l'article 8 de la susdite loi du 11 avril 1994 et à l'article 9 de la loi précitée du 12 novembre 1997, a précisé la notion de «manifestement abusive» comme suit: - la demande d'obtention d'une copie des questions d'examen relatives à l'obtention d'une licence de pilote ne peut pas être refusée par l'autorité compétente mais une demande d'obtention des questions d'examen du prochain examen peut être rejetée sur la base de l'article 6, § 3, 3° de la loi du 11 avril 1994; - compte tenu du nombre élevé d'examens organisés par le Secré ...[+++]


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de opmaak van de wet van 11 april 2003, heeft de Joodse Gemeenschap geraamd dat het aantal betrokken personen als volgt zou zijn : 1500 wezen van voor raciale redenen gedeporteerde personen die over het algemeen niet dezelfde voordelen bekomen hebben als de wezen van de politieke gevangenen omdat noch hun ouders, noch zijzelf, de door de samengeordende wetten voor vergoedingspensioenen geëiste nationaliteits ...[+++]

Lors des travaux préparatoires à l'élaboration de la loi du 11 avril 2003, la Communauté juive a estimé que le nombre de personnes concernées serait : 1500 orphelins de personnes déportées pour raisons raciales qui n'ont, en règle générale, pas pu obtenir les mêmes avantages que les orphelins de prisonniers politiques parce que, ni leurs parents ni eux-mêmes, ne remplissaient les conditions de nationalité exigées par les lois coordonnées sur les pensions de réparation.


1. Op 8 augustus 1993 telde mijn kabinet 46,5 VTE (voltijds equivalent) verdeeld als volgt, in functie van hun administratief niveau : - niveau I : 11 VTE; - niveau II+ : 2,5 VTE; - niveau II : 16,5 VTE; - niveau III : 10 VTE; - niveau IV : 6,5 VTE. 2. Daar de instellingen waarvoor ik momenteel verantwoordelijk ben, in de vorige regering deel uitmaakten van de bevoegdheden van twee verschillende ministers, namelijk de heer Tobback voor de Culturele Instellingen en de heer Schiltz en zijn opvolgers voor Wetenschapsbeleid, is het onmogelijk vergelijkbare gegevens te bekomen ...[+++]

1. A la date du 18 août 1993, mon Cabinet comptait 46,5 ETP (équivalents temps plein) répartis comme suit, en fonction de leur niveau administratif : - niveau I : 11 ETP; - niveau II+ : 2,5 ETP; - niveau II : 16,5 ETP; - niveau III : 10 ETP; - niveau IV : 6,5 ETP. 2. Dans la mesure où les institutions dont j'ai actuellement la charge faisaient partie, dans le gouvernement précédent, des compétences de deux ministres différents, à savoir M. Tobback pour les Institutions culturelles et M. Schiltz et ses successeurs pour la Politique scientifique, il m'est impossible d'obtenir des données comparables et donc de fournir à l'honorable me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt bekomen aantal' ->

Date index: 2025-01-08
w