Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Lening
Luidend als volgt
Neventerm
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose
Verstrekking
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging
Verstrekking van een lening
Verstrekking van klinische biologie
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Traduction de «volgt de verstrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal




verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé


verstrekking van klinische biologie

prestation de biologie clinique


lening [ verstrekking van een lening ]

prêt [ octroi de prêt | prêt bancaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 24, § 7 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekking luidt als volgt: "elke verstrekking inzake klinische biologie omvat het geheel van de manipulaties waarmee de analyses kan worden verricht en de waarde van het resultaat ervan kan worden gegarandeerd".

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Artikel 24, § 7 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekking luidt als volgt: "elke verstrekking inzake klinische biologie omvat het geheel van de manipulaties waarmee de analyses kan worden verricht en de waarde van het resultaat ervan kan worden gegarandeerd".


Andere" aangevuld met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten : "172616-172620 Geheel van verbruiksmateriaal gebruikt tijdens een circumferentiële radiofrequentie ablatie van circulair aangetast weefsel over een lengte van ≥ 30 mm in de Barrett slokdarm 2° De vergoedingsvoorwaarde E- § 10 wordt ingevoegd, luidend als volgt : Gelinkte verstrekking(en) : 172616-172620 172631-172642 172653-172664 "E- § 10 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende kath ...[+++]

Autres" est complété par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : "172616-172620 Ensemble du matériel de consommation utilisé lors d'une ablation par radiofréquence circonférentielle des tissus circulaires affectés sur une longueur de ≥ 30 mm dans l'oesophage de Barrett 2° La condition de remboursement E- § 10 est insérée, rédigée comme suit : Prestation(s) liée(s) 172616-172620 172631-172642 172653-172664 "E- § 10 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux cathéters pour l'ablation par radiofréquence de dysplasies d'un oesophage de Barrett, il doit ê ...[+++]


Artikel 1. In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 december 2015, worden aan de vergoedingsvoorwaarde G- § 05 de volgende wijzigingen aangebracht: 1° Het punt 4.1. wordt vervangen als volgt "De verstrekking 161475-161486 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van he ...[+++]

Article 1. A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 décembre 2015, à la condition de remboursement G- § 05, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le point 4.1. est remplacé par ce qui suit : "La prestation 161475-161486 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs qui fixe le montant de l' ...[+++]


6. Aanvraagprocedure en formulieren 6.1. Eerste gebruik De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 172314-172325 gebeurt als volgt : De verstrekking 172314-172325 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na notificatie van het gebruik van dit hulpmiddel aan de adviserend geneesheer op basis van het formulier E-Form-I-02 (delen 1 en 2) dat door de geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer bezorgd wordt.

6. Procédure de demande et formulaires 6.1 Première utilisation La demande d'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 172314-172325 se déroule comme suit : La prestation 172314-172325 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance qu'après notification de l'utilisation de ce dispositif au médecin-conseil sur la base du formulaire E-Form-I-02 (parties 1 et 2) qui est transmis par le médecin spécialiste au médecin-conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B 800"; 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 118)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; e) in de verstrekking 555914-555925 worden de woorden "(Diagnoseregel 117)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; f) in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 worden de woorden "(maximum vier)" door de woorden "(maximum vijf)" vervangen; g) in de omschrijving van de verstrekking 556054-556065 worden de woorden "door immunoblotting," door de woorden "met een immunoblot of immunodot techniek," vervangen; h) wordt de omschrijving van de verstrekking 556076-556080 als volgt ...[+++]

B 800"; 2) les mots "(Règle diagnostique 118) sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; e) à la prestation 555914-555925, les mots "(Règle diagnostique 117)" sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; f) dans le libellé de la prestation 556032-556043, les mots "(maximum quatre)" sont remplacés par les mots "(maximum cinq)"; g) dans le libellé de la prestation 556054-556065, les mots "par technique immunoblotting," sont remplacés par les mots "par technique immunoblot ou immunodot,"; h) le libellé de la prestation 556076-556080 est remplacé par ce qui suit : "Dosage des anticorps anti-thyroglobuline"; i) le libellé de la prestation ...[+++]


N 0"; 2) wordt de omschrijving van de verstrekking 211260 als volgt vervangen : "Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens"; 3) worden in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 211260 de woorden "211223 of" opgeheven; 4) wordt he ...[+++]

N 0"; 2) le libellé de la prestation 211260 est remplacé par ce qui suit : "Supplément d'honoraires à la prestation 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, entre 21 heures et 8 heures du matin"; 3) dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 211260, les mots "211223 ou" sont abrogés; 4) l'intitulé qui précède la prestation 211326 est abrogé; 5) le libellé de la prestation 211326 est remplacé par ce qui suit : "Mes ...[+++]


c) de non-cumulregel na de verstrekking 641270, luidend als volgt: « De verstrekking 641270 is niet cumuleerbaar met de verstrekkingen 640371 en 640872 »;

c) la règle de non-cumul figurant après la prestation 641270, et libellée comme suit : « La prestation 641270 n'est pas cumulable avec les prestations 640371 et 640872 »;


a) de non-cumulregel na de verstrekking 640371, luidend als volgt: « De verstrekking 640371 is niet cumuleerbaar met de verstrekkingen 640872, 641034, 641056 en 641270 »;

a) la règle de non-cumul figurant après la prestation 640371, et libellée comme suit : « La prestation 640371 n'est pas cumulable avec les prestations 640872, 641034, 641056 et 641270 »;


b) de non-cumulregel na de verstrekking 640872, luidend als volgt: « De verstrekking 640872 is niet cumuleerbaar met de verstrekkingen 640371, 641034, 641056 en 641270 »;

b) la règle de non-cumul figurant après la prestation 640872, et libellée comme suit : « La prestation 640872 n'est pas cumulable avec les prestations 640371, 641034, 641056 et 641270 »;


2° na de verstrekking 682754 - 682765, wordt de als volgt omschreven verstrekking ingevoegd :

2° après la prestation 682754 - 682765, est insérée la prestation définie comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt de verstrekking' ->

Date index: 2022-08-18
w