Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgt geëvolueerd tijdens de periode 1989-1994 » (Néerlandais → Français) :

Het aantal personen die het betalen van bijdragen hebben stopgezet is als volgt geëvolueerd tijdens de periode 1989-1994 :

Le nombre de personnes ayant cessé de payer des cotisations a évolué comme suit au cours de la période 1989-1994 :


Dit heeft er trouwens toe geleid dat tijdens de periode 1989-1994 (dus sinds de definitieve overdracht van de bevoegdheid aan de gewesten) de federale administratie niet minder dan 717,6 miljoen frank recupereerde ten voordele van de gewesten.

Au cours de la période 1989-1994 (donc depuis le transfert définitif de compétences aux régions), ceci a d'ailleurs permis à l'administration fédérale de récupérer pas moins de 717,6 millions de francs au bénéfice des régions.


Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 2. § 1. Wanneer de belastingplichtige verzoekt om de teruggave van het eurovignet, overeenkomstig artikel 12, § 2, eerste lid, a), 1°bis, van de wet van 27 december 1994, gebruikt de bevoegde ambtenaar of dienst belast met de opstelling van het eurovignet binnen het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst, voor de berekening van deze teruggave, de volgende formule : 1) indien het eurovignet is verworven tijdens de periode van 2 ap ...[+++]

Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. § 1 . Lorsque le redevable sollicite le remboursement de l'eurovignette, en application de l'article 12, § 2, alinéa 1 , a), 1°bis, de la loi du 27 décembre 1994, le fonctionnaire ou le service compétent chargé de l'établissement de l'eurovignette au sein de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie utilise, pour le calcul de ce remboursement, la formule suivante : 1) si l'eurovignette est acquise durant la période 2 avril 2015 au 31 octobre 2015 : D = [Euv - (Euv x nb/360)] x [nc/(360-nb)] D représente le montant total du rem ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 27 september 1989, 16 februari 1990, 23 oktober 1991, 22 februari 1994, 3 juni 1994, 31 januari 1995, 30 m ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994 ...[+++]


Art. 19. § 1. De werkgevers vermeld onder artikel 5, die tijdens de periode gaande van 1 januari 1989 tot en met 31 december 1994 overgaan tot de aanwerving en opleiding van : vervangers van een bruggepensioneerde (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17) zoals omschreven in het koninklijk besluit van 16 november 1990, in het bijzonder artikel 4 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen kunnen een financiële tegemoetkoming genieten op basis van een beslissing van de raad van bestuur, zoals voorzien in paragraaf 4 van dit artikel.

Art. 19. § 1. Les employeurs visés à l'article 5 qui, au cours de la période du 1 janvier 1989 au 31 décembre 1994, procèdent à l'embauche et à la formation de remplaçants d'un prépensionné (convention collective de travail n° 17), comme prévu dans l'arrêté royal du 16 novembre 1990, et en particulier l'article 4 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, peuvent bénéficier d'une intervention financière sur base d'une décision du conseil d'administration, comme prévu au paragraphe 4 du présent article.


5° 5 : vanaf 1 september 1989, met de beperking evenwel dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1989 tot en met 31 december 1994 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;

5° 5 : à partir du 1 septembre 1989, avec la restriction toutefois que pendant la période du 1 septembre 1989 au 31 décembre 1994 cela n'a pas d'incidence pour les personnels et les pouvoirs organisateurs sur la rémunération, mise en disponibilité par défaut d'emploi, réaffectation et remise au travail;


5° 5 : vanaf 1 september 1989, met de beperking evenwel dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1989 tot en met 31 december 1994 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;

5° 5 : à partir du 1 septembre 1989, avec la restriction toutefois que pendant la période du 1 septembre 1989 au 31 août 1994 inclus, il n'y aura aucune suite pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et le réemploi;


5 : vanaf 1 september 1989, met de beperking evenwel dat hieruit tijdens de periode 1 september 1989 tot 31 december 1994 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;

5 : à partir du 1 septembre 1989, avec la restriction que pendant la période du 1 septembre 1989 au 31 août 1994 il n'y aura aucune suite pour les personnels et les pouvoirs organisateurs par rapport à la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, de réaffectation et de réemploi;


Bedoeld initiatief volgt op een gelijkaardig project waarbij Belgische constitutionalisten informatie hebben verstrekt aan de Moslim- en Kroatische leiders van de stad Mostar in zuidelijk Bosnië-Herzegovina tijdens de periode dat deze stad onder Europese Unie-administratie stond (1994-1996).

Cette initiative fait suite à un projet similaire qui a permis à des constitutionnalistes belges d'effectuer une mission d'information auprès des autorités bosniaques et croates de la ville de Mostar (partie sud de la Bosnie-Herzégovine), lorsque cette ville se trouvait sous l'administration de l'Union européenne (1994-1996).


Wat de groeipercentages betreft neemt Polen zowel voor invoer als voor uitvoer de tweede plaats in. Toename tijdens de periode 1990 - 1994 Index : 1989 = 100 EU uitvoer EU invoer 1.

Enfin, la Pologne occupe la deuxième place au hit-parade des rythmes d'accroissement aussi bien pour les importations que pour les exportations. Augmentation au cours de la période 1990-1994 indice : 1989 = 100 Exportations de l'UE Importations de l'UE 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt geëvolueerd tijdens de periode 1989-1994' ->

Date index: 2021-08-29
w