Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt
Neventerm
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Postcontusioneel syndroom
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld zijn
Traumatische neurose

Traduction de «volgt is samengesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué








samengestelde liggingsafwijking als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour présentation complexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
455.826.705,36 € Art. 18. Het bedrag van de voor het begrotingsjaar 2012 geopende en verdeelde betalingskredieten wordt verminderd met : I. de naar het jaar 2013 over te dragen kredieten en die als volgt zijn samengesteld : Niet gesplitste kredieten : .

455.826.705,36 € Art. 18. Le montant des crédits de paiement ouverts et répartis pour l'année budgétaire 2012 est réduit : I. des crédits à reporter à l'année 2013 et se décomposant comme suit : Crédits non dissociés : .


6. - Slotbepalingen Art. 23. Vóór de start van het schooljaar 2016-2017 wordt een expertenpanel opgericht, dat als volgt is samengesteld : 1° twee afgevaardigden van het Departement Onderwijs en Vorming, van wie één het voorzitterschap op zich neemt; 2° één afgevaardigde van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen; 3° één afgevaardigde van het Agentschap voor Onderwijsdiensten; 4° één afgevaardigde van de Onderwijsinspectie; 5° één afgevaardigde van het Gemeenschapsonderwijs; 6° één afgevaardigde van het Provinciaal Onderwijs Vlaanderen; 7° één afgevaardigde van het Onderwijssecr ...[+++]

6. - Dispositions finales Art. 23. Avant le début de l'année scolaire 2016-2017, il est établi un panel d'experts, composé comme suit : 1° deux représentants du Département de l'Enseignement et de la Formation, dont un assume la présidence ; 2° un représentant de l' « Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » ; 3° un représentant de l'« Agentschap voor Onderwijsdiensten » ; 4° un représentant de l'Inspection de l'Enseignement ; 5° un représentant de l'Enseignement communautaire ; 6° un représentant du « Provinciaal Onderwijs Vlaanderen » ; 7° un délégué du « Onderwijssecretariaat van ...[+++]


Voorbeelden Geen enkele toerekening van inkomsten mag worden toegepast als de beroepsinkomsten als volgt zijn samengesteld: II. REGELS VOOR DE BEREKENING VAN DE BELASTING A. Algemeen Om de belasting op een eenvoudige manier te berekenen moet in principe als volgt worden gehandeld: - de basisbelasting berekenen volgens het in B hierna vermelde barema; - de belasting berekenen op de belastingvrije som (zie C hierna); - de totale belasting berekenen door het verschil te maken tussen deze twee belastingen; - van dat verschil de voorheffingen en andere verrekenbare bestanddelen aftrekken.

Exemples Aucune imputation ne peut être opérée lorsque les revenus professionnels se présentent comme suit : II. REGLES DU CALCUL DE L'IMPOT A. Généralités Pour calculer de manière simple l'impôt, il faut en principe procéder de la manière suivante : - calculer l'impôt de base compte tenu du tarif figurant sub B ci-après; - calculer l'impôt sur la quotité du revenu exemptée d'impôt (voir C ci-après); - calculer l'impôt total en effectuant la différence entre ces deux impôts; - déduire du solde les précomptes et autres éléments imputables.


De directeur ad interim wordt bijgestaan door een stuurgroep, die de laatste jaren als volgt was samengesteld: 2.

Il est assisté par un groupe de pilotage dont voici la répartition au cours des dernières années: 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen officieel Raad van bestuur, de directeur ad interim wordt bijgestaan door een stuurgroep, die de laatste jaren als volgt was samengesteld: Hieronder de verdeling van de personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Il n'y a pas de Conseil d'administration officiel, le directeur ad interim est assisté par un stuurgroep dont voici la répartition au cours des dernières années: Vous trouverez ci-dessous une répartition des membres du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


3) Indien het geschil niet kan worden beslecht door de gemengde commissie, wordt het op verzoek van een van beide Partijen voorgelegd aan een scheidsgerecht dat voor elk afzonderlijk geval als volgt wordt samengesteld :

3) Si la commission mixte ne peut régler le différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'une ou l'autre des Parties contractantes, à un tribunal arbitral constitué, pour chaque cas particulier, de la manière suivante :


De tuchtrechtbank zou dan als volgt zijn samengesteld : een rechter in de tuchtrechtbank, een gewone assessor (die lid is van de rechterlijke orde, zoals bepaald in voorliggend wetsvoorstel) en een buitengewone assessor (die geen lid is van de rechterlijke orde).

Le tribunal disciplinaire serait dès lors composé comme suit: un juge au tribunal disciplinaire, un assesseur ordinaire (qui est membre de l'ordre judiciaire, comme prévu par la proposition de loi à l'examen) et un assesseur extraordinaire (qui n'est pas membre de l'ordre judiciaire).


Vooreerst lijkt het me nuttig te verduidelijken dat de sectie Controle van de Werkgevers van de Sociale Inspectie een territoriale organisatie kent in negen regio’s, die als volgt zijn samengesteld :

Il me semble, tout d’abord, utile de préciser que la section Contrôle des employeurs de l’Inspection sociale est organisée territorialement en neuf régions qui se décomposent comme suit :


Artikel 4. van voormeld besluit stipuleert inderdaad dat de adviesraad als volgt wordt samengesteld:

L'article 4 dudit Arrêté stipule en effet que le conseil consultatif est composé comme suit :


Vooreerst lijkt het me nuttig te verduidelijken dat de sectie Controle van de Werkgevers van de Sociale Inspectie een territoriale organisatie kent in negen regio’s, die als volgt zijn samengesteld:

En ce qui concerne l’organisation de l’Inspection sociale, il convient de savoir que la section Contrôle des employeurs est organisée territorialement en neuf régions qui se décomposent comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt is samengesteld' ->

Date index: 2024-05-08
w