Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgt opgestelde schriftelijke streepjes » (Néerlandais → Français) :

In hetzelfde artikel, worden de als volgt opgestelde schriftelijke streepjes ingevoegd tussen de eerste en de tweede titel : « - les quorums de présence qui doivent être respectés; - les modalités de vote au sein du Comité de gestion dont celles relatives aux procurations et à la validation par voie électronique; ».

Dans le même article, des tirets rédigés comme suit sont insérés entre le premier et le deuxième tiret : « - les quorums de présence qui doivent être respectés; - les modalités de vote au sein du Comité de gestion dont celles relatives aux procurations et à la validation par voie électronique; ».


4º het 4º van § 3, tweede lid, wordt aangevuld als volgt : « Deze adviezen en voorstellen worden schriftelijk opgesteld, en aan de nationale Kamer van notarissen, de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers overgezonden».

4º au § 3, alinéa 2, le point 4º est complété comme suit: « Ces avis et propositions sont formulés par écrit et sont transmis à la Chambre nationale des notaires, au ministre de la Justice et aux Chambres législatives».


Art. 2. In artikel 5bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, zoals ingevoegd bij het besluit van de Executieve van 28 augustus 1990 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 november 2001, worden de drie streepjes vervangen door twee streepjes opgesteld als volgt :

Article 2. A l'article 5bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, tel qu'inséré par l'arrêté de l'Exécutif du 28 août 1990 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2001, les trois tirets sont remplacés par deux tirets rédigés de la manière suivante :


Art. 14. Artikel 37, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 27 december 1993 en gewijzigd bij de decreten van 4 mei 2005, 25 mei 2007 en 9 mei 2008, wordt met een streepje, opgesteld als volgt, aangevuld : « - vanaf 1 december 2008, een forfaitaire wedde, berekend op basis van 4.289,69 euro per jaarlijks wekelijks uur van een inrichting bedoeld in het programma bepaald door de raad van bestuur, zonder dat ze minder dan 2.144,85 euro en meer dan 34.314,48 euro zouden kunnen krijgen».

Art. 14. L'article 37, alinéa 1, de la même loi, remplacé par le décret du 27 décembre 1993 et modifié par les décrets des 4 mai 2005, 25 mai 2007 et 9 mai 2008, est complété par un tiret rédigé comme suit : « - à partir du 1 décembre 2008, d'un traitement forfaitaire, calculé sur la base de euro 4.289,69 par heure hebdomadaire annuelle d'un établissement prévu au programme arrêté par le conseil d'administration, sans qu'ils puissent recevoir moins de euro 2.144,85 et plus de euro 34.314,48 ».


Art. 16. Artikel 39 van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 27 december 1993 en gewijzigd bij de decreten van 4 mei 2005, 25 mei 2007 en 9 mei 2008, wordt met een streepje, opgesteld als volgt, aangevuld : « - vanaf 1 december 2008, een forfaitaire wedde, berekend op basis van 4.686,08 euro per jaarlijks wekelijks uur van een inrichting bedoeld in het programma bepaald door de raad van bestuur, zonder dat ze meer dan 37.488,60 euro zouden kunnen krijgen».

Art. 16. L'article 39 de la même loi, remplacé par le décret du 27 décembre 1993 et modifié par les décrets des 4 mai 2005, 25 mai 2007 et 9 mai 2008, est complété par un tiret rédigé comme suit : « - à partir du 1 décembre 2008, d'un traitement forfaitaire, calculé sur la base de euro 4.686,08 par heure hebdomadaire annuelle d'un établissement prévu au programme arrêté par le conseil d'administration, sans qu'ils puissent recevoir plus de euro 37.488,60.


Art. 18. Artikel 39ter, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 27 december 1993 en gewijzigd bij de decreten van 4 mei 2005, 25 mei 2007 en 9 mei 2008, wordt met een streepje, opgesteld als volgt, aangevuld : « - vanaf 1 december 2008, een forfaitaire wedde, berekend op basis van 5.089,85 euro per jaarlijks wekelijks uur van een inrichting bedoeld in het programma bepaald door de raad van bestuur, zonder dat ze meer dan 40.718,76 euro zouden kunnen krijgen».

Art. 18. L'article 39ter, alinéa 1, de la même loi, remplacé par le décret du 27 décembre 1993 et modifié par les décrets des 4 mai 2005, 25 mai 2007 et 9 mai 2008, est complété par un tiret rédigé comme suit : « - à partir du 1 décembre 2008, d'un traitement forfaitaire, calculé sur la base de euro 5.089,85 par heure hebdomadaire annuelle d'un établissement prévu au programme arrêté par le conseil d'administration, sans qu'ils puissent recevoir plus de euro 40.718,76».


4° in dezelfde § 3, lid 1, 2°, wordt een vierde streepje toegevoegd, dat als volgt wordt opgesteld :

4° au même § 3, alinéa 1, 2°, un quatrième tiret est ajouté, rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt opgestelde schriftelijke streepjes' ->

Date index: 2024-09-26
w