Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bij zijn verklaring blijven
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Heterochromie van haar
In zijn verklaringen volharden
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Poliosis

Traduction de «volharden in haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


bij zijn verklaring blijven | in zijn verklaringen volharden

persister dans ses déclarations


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de Commissie heeft verzuimd de diepere oorzaken van de huidige crisis te analyseren, waaronder de tekortkomingen in de architectuur en de doelen van de EMU; dat de schuldenlast die door die tekortkomingen is veroorzaakt uiterst disproportioneel is, waardoor sommige landen nog steeds winst maken terwijl andere in een diepe depressie beland zijn; dat de Commissie blijft volharden in haar neoliberale, bezuinigingsgerichte beleid; dat dit beleid geleid heeft tot toenemende werkloosheid, armoede, sterke loondalingen, verhoging van de pensioenleeftijd en verlaging van de overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs, cultuu ...[+++]

B. considérant que la Commission n'a pas évalué de façon adéquate les causes profondes de la crise actuelle, y compris les défauts structurels et les objectifs de l'Union économique et monétaire (UEM); considérant que le poids de la dette engendrée par ces imperfections est tout à fait disproportionné, certains pays ayant su tirer leur épingle du jeu alors que d'autres ont été précipités dans une profonde dépression; considérant que la Commission continue à appliquer des politiques néo-libérales et axées sur l'austérité; considérant que ces politiques ont entraîné une hausse du chômage et de la pauvreté, une réduction drastique du niv ...[+++]


" en spoort de regering aan om te volharden in haar voornemen gebruik te maken van de beroepsmogelijkheden in artikel 30 van het VN-verdrag tegen foltering en indien nodig de zaak aanhangig te maken bij het Internationaal Gerechtshof, indien Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt; "

« et encourage ce dernier dans sa détermination à saisir les voies de recours prévues par l'article 30 de la Convention des Nations Unies contre la torture, et le cas échéant la Cour internationale de Justice, si le Sénégal manquait à ses obligations internationales ; »


In het dispositief, punt 2, de woorden « en spoort de regering aan te volharden in haar voornemen (...). Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt » doen vervallen.

Au point 2 du dispositif, supprimer les mots « et encourage ce dernier .obligations internationales ».


« en spoort de regering aan om te volharden in haar voornemen gebruik te maken van de beroepsmogelijkheden in artikel 30 van het VN-verdrag tegen foltering en indien nodig de zaak aanhangig te maken bij het Internationaal Gerechtshof, indien Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt; »

« et encourage ce dernier dans sa détermination à saisir les voies de recours prévus par l'article 30 de la Convention des Nations unies contre la torture, et le cas échéant la Cour internationale de Justice, si le Sénégal manquait à ses obligations internationales; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan alle stappen die de VN Veiligheidsraad onderneemt wanneer Iran zou ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran persévère et ne coopère toujours pas avec la commu ...[+++]


11. vraagt de Commissie onder meer te volharden in haar voorstellen om de geleidelijke afschaffing van bepaalde gevaarlijke stoffen in productgerelateerde wetgeving voor te schrijven omdat het een doeltreffend middel voor een kwalitatieve afvalpreventie vormt, zodat aan een totale vermindering van 20% van het genereren van gevaarlijke afvalstoffen vóór 2010 wordt bijgedragen;

11. invite la Commission à continuer, notamment, à proposer l'arrêt progressif, obligatoire, de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans le cadre de la législation relative aux produits, en tant que moyen efficace de prévention qualitative des déchets, de manière à contribuer à une réduction globale de 20 % de la production de déchets dangereux d'ici 2010;


44. verzoekt de Commissie te volharden in haar inspanningen om zo spoedig mogelijk tot een visserijovereenkomst met Marokko te komen;

44. demande à la Commission de persévérer dans les efforts qu'elle déploie pour obtenir dans les plus brefs délais la signature d'un accord de pêche avec le Maroc;


38. verzoekt de Commissie te volharden in haar inspanningen om zo spoedig mogelijk tot een visserijovereenkomst met Marokko te komen;

38. demande à la Commission de persévérer dans les efforts qu'elle déploie pour obtenir dans les plus brefs délais la signature d’un accord de pêche avec le Maroc;


27. verzoekt de Commissie te volharden in haar inspanningen om zo spoedig mogelijk tot een visserijovereenkomst met Marokko te komen;

27. demande à la Commission de persévérer dans les efforts qu'elle déploie pour obtenir dans les plus brefs délais la signature d’un accord de pêche avec le Maroc;


" en spoort de regering aan om te volharden in haar voornemen gebruik te maken van de beroepsmogelijkheden in artikel 30 van het VN-verdrag tegen foltering en indien nodig de zaak aanhangig te maken bij het Internationaal Gerechtshof, indien Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt; "

« et encourage ce dernier dans sa détermination à saisir les voies de recours prévues par l'article 30 de la Convention des Nations Unies contre la torture, et le cas échéant la Cour internationale de Justice, si le Sénégal manquait à ses obligations internationales ; »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volharden in haar' ->

Date index: 2023-09-09
w