Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die recht heeft op overlevingspensioen

Vertaling van "volk recht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie er van uitgaat dat elk volk recht heeft op een plek waar het zichzelf kan zijn, zijn taal kan spreken en zijn waarden en normen kan doen gelden, komt automatisch in aanvaring met de herauten van de zogenaamde multiculturele maatschappij. Deze multiculturele utopie leidt in de praktijk alleen tot een massale ontworteling en tot gettovorming en zelfs tot wederzijds racisme.

Quiconque part du principe que chaque peuple a droit à un place où il puisse être lui-même, où il puisse parler sa langue et appliquer les valeurs et les normes qui sont les siennes, entrera automatiquement en conflit avec ceux qui se sont faits les hérauts de ce qu'ils appellent la société multiculturelle, une utopie qui se solde en pratique par un déracinement massif et par une ghettoïsation, et qui engendre un racisme réciproque.


Dat neemt niet weg dat wij onze Chinese partners erop dienen te wijzen dat het Tibetaanse volk recht heeft op behoud van zijn identiteit, taal en dat bij de opleiding van kinderen hun moedertaal van onvervangbaar belang is.

Malgré cela, je crois qu’il est nécessaire de lancer un avertissement sérieux à nos partenaires chinois et de leur dire que le peuple tibétain a le droit de conserver son identité et sa langue, et que la langue maternelle a un rôle irremplaçable à jouer dans l’éducation des enfants.


Het is tevens het bewijs dat het Parlement inzet op overleg, zonder voorwaarden vooraf, om dit conflict te beëindigen, op basis van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die stellen dat het Sahrawi-volk recht heeft op zelfbeschikking.

Elle traduit également le soutien du Parlement à une fin négociée au conflit, sans conditions préalables, mais sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies proclamant le droit à l’autodétermination du peuple sahraoui.


4. bevestigt dat het Nigeriaanse volk recht heeft op nieuwe geloofwaardige verkiezingen die moeten worden gehouden onder toezicht van een echt onafhankelijke en doeltreffende INEC; beklemtoont dat, zoals de zaken nu staan, de INEC niet in staat is het hoofd te bieden aan de organisatorische en logistieke uitdagingen, diehaar nu voorliggen;

4. affirme que le peuple nigérian a droit à de nouvelles élections crédibles qui doivent être organisées sous le contrôle d'une CENI véritablement indépendante et efficace; souligne que, dans l'état actuel des choses, la CENI n'est pas en mesure de relever les défis auxquels elle est confrontée sur les plans organisationnel et logistique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bevestigt dat het Nigeriaanse volk recht heeft op nieuwe geloofwaardige verkiezingen die moeten worden gehouden onder toezicht van een echt onafhankelijke en doeltreffende Onafhankelijke Nationale Kiescommissie (INEC); beklemtoont dat de huidige INEC niet in staat is het hoofd te bieden aan de organisatorische en logistieke uitdagingen waar zij voor staat;

4. affirme que le peuple nigérian a droit à de nouvelles élections crédibles qui doivent être organisées sous le contrôle d'une commission électorale nationale (INEC) véritablement indépendante et efficace; souligne que, à l'heure actuelle, l'INEC n'est pas en mesure de relever les défis auxquels elle est confrontée sur les plans organisationnel et logistique;


Tijdens de plenaire bijeenkomst van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die ik tot een maand geleden mocht voorzitten, is een oproep gedaan - een oproep die het presidium vorige week in Tunis herhaald heeft - actie te ondernemen in verband met de chaotische situatie die dreigt te ontstaan als gevolg van het gebrek aan internationale financiële steun en de onwettige inhouding van douanegelden waarop het Palestijnse volk recht heeft.

L’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que j’ai eu l’honneur de présider il y a un mois, a elle aussi lancé un appel - et le Bureau de cette assemblée a réitéré cet appel, la semaine dernière, à Tunis - pour dénoncer le chaos que peuvent engendrer l’absence d’appui financier international et la rétention illégale des droits de douane auxquels le peuple palestinien a droit.


- Het Vlaams Blok zal deze resolutie goedkeuren omdat wij vinden dat geen enkel volk het recht heeft om een ander volk uit te moorden.

- Le Vlaams Blok votera cette résolution parce que nous estimons qu'aucun peuple n'a le droit d'exterminer un autre peuple.


- Als een persoon een dotatie van 25.000 euro netto per maand krijgt, heeft het volk recht op respect van die persoon.

- Une personne qui reçoit une dotation de 25.000 euro nets par mois doit le respect au peuple.


In plurinationale staatkundige structuren is de simpele regel van de numerieke meerderheid daarentegen niet van toepassing, omdat naast de individuen ook de volkeren bestaansrecht hebben en omdat in landen waar verscheidene volkeren wonen, het grotere volk niet het recht heeft om zomaar zijn wil op te leggen aan het kleinere.

Dans les structures politiques plurinationales, la règle simple de la majorité numérique ne s'applique pas parce que les peuples ont, comme les individus, le droit d'exister et que, dans des pays où cohabitent plusieurs peuples, le peuple le plus nombreux n'a pas le droit d'imposer purement et simplement sa volonté au peuple le moins nombreux.


Volgens het handvest van de Verenigde Naties heeft elk volk recht op zelfbeschikking.

Selon la charte des Nations Unies, tout peuple a droit à l'autodétermination.




Anderen hebben gezocht naar : volk recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk recht heeft' ->

Date index: 2022-11-19
w