9. meent dat nationaal en regionaal ontwikkelingsbeleid democratisch moet worden vastgesteld door de betrokken volkeren en dat de regeringen hun volk rekenschap moeten geven via democratische instellingen, en niet op basis van voorwaarden die voortvloeien uit de strategische belangen van de donorlanden;
9. estime que les politiques nationales et régionales de développement doivent être démocratiquement déterminées par les peuples eux-mêmes et que leurs gouvernements respectifs devraient en être rendus responsables par des institutions démocratiques et non pas sur la base d'une conditionnalité liée aux intérêts stratégiques des bailleurs de fonds;