Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handvest van Banjul
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
VN-Jaar van de inheemse volken

Traduction de «volken en regeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken

Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples | CADHP [Abbr.]


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Afrikaanse Unie, de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken, de regeringen van de landen van zuidelijk Afrika, de president en het parlement van Angola, de regering van de VS, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de VN-Mensenrechtenraad en de PPV ACS-EU.

17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Union africaine, à la Commission africaine des droits de l'homme, aux gouvernements des pays de la CDAA, au président et au parlement de l'Angola, au gouvernement américain, au secrétaire général des Nations unies, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Afrikaanse Unie, de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken, de regeringen van de landen van zuidelijk Afrika, de president en het parlement van Angola, de regering van de VS, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de VN-Mensenrechtenraad en de PPV ACS-EU.

17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Union africaine, à la Commission africaine des droits de l'homme, aux gouvernements des pays de la CDAA, au président et au parlement de l'Angola, au gouvernement américain, au secrétaire général des Nations unies, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


a) fungeren als overlegorgaan waar in samenwerking met de regeringen van de Staten van de regio, de regeringen van andere Staten, de financieringsinstellingen en de inheemse volken zelf, beleidslijnen worden uitgestippeld met betrekking tot ontwikkeling, technische bijstand, programma's en projecten die de inheemse volken aanbelangen,

a) fournir un cadre à la concertation en matière de formulation de politiques de développement, d'opérations d'assistance technique, de programmes et de projets au bénéfice des peuples autochtones, avec la participation des gouvernements des États de la Région, de Gouvernements d'autres États, d'organismes de financement et des peuples autochtones eux-mêmes,


a) fungeren als overlegorgaan waar in samenwerking met de regeringen van de Staten van de regio, de regeringen van andere Staten, de financieringsinstellingen en de inheemse volken zelf, beleidslijnen worden uitgestippeld met betrekking tot ontwikkeling, technische bijstand, programma's en projecten die de inheemse volken aanbelangen,

a) fournir un cadre à la concertation en matière de formulation de politiques de développement, d'opérations d'assistance technique, de programmes et de projets au bénéfice des peuples autochtones, avec la participation des gouvernements des États de la Région, de Gouvernements d'autres États, d'organismes de financement et des peuples autochtones eux-mêmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van Bestuur bestaat uit negen leden, gekozen door de Algemene Vergadering. Zij vertegenwoordigen op evenredige wijze de regeringen van de Staten van de regio die lid zijn van het inheems Fonds, alsook de inheemse volken van bedoelde Lidstaten en de Regeringen van andere Lidstaten.

Le Conseil d'administration sera composé de neuf membres élus par l'Assemblée générale, assurant une représentation paritaire des Gouvernements des États de la Région membres du Fonds autochtone, des peuples autochtones de ces États membres et des Gouvernements des autres États membres.


De Raad van Bestuur bestaat uit negen leden, gekozen door de Algemene Vergadering. Zij vertegenwoordigen op evenredige wijze de regeringen van de Staten van de regio die lid zijn van het inheems Fonds, alsook de inheemse volken van bedoelde Lidstaten en de Regeringen van andere Lidstaten.

Le Conseil d'administration sera composé de neuf membres élus par l'Assemblée générale, assurant une représentation paritaire des Gouvernements des États de la Région membres du Fonds autochtone, des peuples autochtones de ces États membres et des Gouvernements des autres États membres.


De preambule van het VN-Handvest heeft het in zijn aanhef wel over « wij, volken », maar schakelt daarna heel snel over naar een logica van « wij, regeringen ».

Le préambule de la Charte des Nations unies commence en effet par « nous, les peuples » mais passe ensuite très vite à une logique de « nous, les gouvernements ».


18. benadrukt het belang van grensoverschrijdende en internationale samenwerking om gezamenlijke projecten te ontwikkelen en duurzame banden tussen de regio's op de westelijke Balkan onderling en tussen deze regio's en regio's in de lidstaten tot stand te brengen; benadrukt tevens dat deze samenwerking niet alleen economische voordelen oplevert, maar ook politieke en intermenselijke, omdat ze toenadering tussen volken en regeringen mogelijk maakt en, op de lange termijn, stabiliteit en welvaart in deze regio waarborgt;

18. souligne l´importance de la coopération transfrontalière et transnationale pour développer des projets communs et établir des liens durables aussi bien entre les régions des Balkans occidentaux qu'entre ces dernières et les régions des États membres; souligne également que les bénéfices d´une telle coopération ne sont pas uniquement d´ordre économique, mais ont aussi une dimension politique et humaine, permettant un rapprochement entre les peuples et les gouvernements et assurant, à long terme, la stabilité et la prospérité dans cette région;


7. benadrukt het belang van grensoverschrijdende en transnationale samenwerking om gezamenlijke projecten te ontwikkelen en duurzame banden tussen enerzijds regio's op de westelijke Balkan en anderzijds tussen deze regio's en de lidstaten van de EU tot stand te brengen; benadrukt eveneens dat deze samenwerking niet alleen economische voordelen oplevert, maar ook politieke en intermenselijke, omdat ze toenadering tussen volken en regeringen mogelijk maakt en, op de lange termijn, zorgt voor stabiliteit en welvaart in deze regio;

7. souligne l´importance de la coopération transfrontalière et transnationale pour développer des projets communs et établir des liens durables aussi bien entre les régions des Balkans occidentaux qu'entre ces dernières et les régions des États membres; souligne également que les bénéfices d´une telle coopération ne sont pas uniquement d´ordre économique, mais ont aussi une dimension politique et humaine, permettant un rapprochement entre les peuples et les gouvernements et assurant, à long terme, la stabilité et la prospérité dans cette région;


18. benadrukt het belang van grensoverschrijdende en transnationale samenwerking om gezamenlijke projecten te ontwikkelen en duurzame banden tussen enerzijds regio's op de westelijke Balkan en anderzijds tussen deze regio's en de lidstaten tot stand te brengen; benadrukt eveneens dat deze samenwerking niet alleen economische voordelen oplevert, maar ook politieke en intermenselijke, omdat ze toenadering tussen volken en regeringen mogelijk maakt en, op de lange termijn, zorgt voor stabiliteit en welvaart in deze regio;

18. souligne l´importance de la coopération transfrontalière et transnationale pour développer des projets communs et établir des liens durables aussi bien entre les régions des Balkans occidentaux qu'entre ces dernières et les régions des États membres; souligne également que les bénéfices d´une telle coopération ne sont pas uniquement d´ordre économique, mais ont aussi une dimension politique et humaine, permettant un rapprochement entre les peuples et les gouvernements et assurant, à long terme, la stabilité et la prospérité dans cette région;




D'autres ont cherché : handvest van banjul     vn-jaar van de inheemse volken     volken en regeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volken en regeringen' ->

Date index: 2022-05-24
w