Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
VN-Jaar van de inheemse volken
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "volken zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'about ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problematiek van de inheemse volken is zeer ruim, maar situeert zich toch hoofdzakelijk op economisch vlak.

Les peuples autochtones sont confrontés à de très vastes problèmes, qui se situent cependant principalement sur le plan économique.


Ten slotte is het van belang dat de zetel van het Fonds zich te La Paz bevindt, in een land (Bolivia) waar de hoogste concentratie aan Indiaanse volken leeft, waar de gevoeligheid voor de problematiek het grootst is en waar de politieke openheid het minst wordt geremd.

Enfin, il est important que le siège du fonds se trouve à La Paz, dans un pays, en l'occurrence la Bolivie, qui a la plus grande concentration de peuples indiens, où les gens sont très sensibles au problème des autochtones et où la liberté d'expression est le moins entravée sur le plan politique.


De problematiek van de inheemse volken is zeer ruim, maar situeert zich toch hoofdzakelijk op economisch vlak.

Les peuples autochtones sont confrontés à de très vastes problèmes, qui se situent cependant principalement sur le plan économique.


Ten slotte is het van belang dat de zetel van het Fonds zich te La Paz bevindt, in een land (Bolivia) waar de hoogste concentratie aan Indiaanse volken leeft, waar de gevoeligheid voor de problematiek het grootst is en waar de politieke openheid het minst wordt geremd.

Enfin, il est important que le siège du fonds se trouve à La Paz, dans un pays, en l'occurrence la Bolivie, qui a la plus grande concentration de peuples indiens, où les gens sont très sensibles au problème des autochtones et où la liberté d'expression est le moins entravée sur le plan politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van meet af aan heeft de EU zich achter de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken van 2007 geschaard.

L'UE soutient depuis son origine la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, de 2007.


De EU en haar lidstaten verheugen zich tevens over de totstandkoming van het VN-partnerschap inzake inheemse volken, een unieke en vernieuwende vorm van samenwerking tussen verschillende VN-agentschappen, die ertoe bijdraagt dat de rechten van inheemse volken worden geïntegreerd in alle onderdelen en activiteiten van de VN, overeenkomstig de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken.

L'UE et ses États membres saluent aussi la mise en place du partenariat avec les populations autochtones, une innovation unique qui rassemble plusieurs agences des NU et contribue à intégrer les droits des populations autochtones, tels que définis dans la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dans le système des NU et ses activités.


Ik zal deze tekst niet opvatten als een tekst voor de eeuwigheid, maar als een verbetering die ons in staat stelt te blijven werken aan een Europa waar alle burgers en volken zich thuis kunnen voelen en zich erkend weten zoals zij werkelijk zijn en willen zijn.

Je ne considérerai pas ce texte comme quelque chose de gravé dans la pierre, mais bien comme une amélioration qui nous permet de continuer d’œuvrer en faveur d’une Europe où tous les citoyens et tous les peuples puissent se sentir à l’aise et soient reconnus tels qu’ils sont réellement et tels qu’ils veulent être.


Deze landen werden immers veertig, vijftig jaar door het communisme geregeerd. Er was geen rechtsstaat, geen regering die zich daaraan diende te houden en er waren geen onafhankelijke rechters. Als wij naar al deze factoren kijken, dan zien we hoeveel inspanningen deze beide volken, net als de volken van andere voormalige communistische landen, hebben moeten verrichten.

Lorsqu’un pays est dirigé par un gouvernement communiste pendant 40 ou 50 ans, lorsqu’il n’y a pas d’État de droit, pas d’administration gérée par l’État de droit et pas de système judiciaire indépendant, l’on se rend compte - en examinant tous ces éléments - de l’ampleur du travail que les populations respectives de ces pays ont dû accomplir, tout comme celles des autres anciens pays communistes.


Daarnaast zal de Noordelijke dimensie haar specifieke kenmerken behouden, met name het volledige lidmaatschap van Noorwegen en IJsland en doelstellingen die specifiek van belang zijn voor het Noorden, waaronder het kwetsbare milieu, kwesties in verband met de inheemse volken, volksgezondheid, sociaal welzijn, enz. De Noordelijke dimensie zal zich steeds meer richten op Noordwest-Rusland en op de bijzondere problemen van die regio, die tevens gevolgen hebben voor de andere partijen.

Parallèlement, la dimension septentrionale conservera ses caractéristiques propres, notamment en ce qui concerne la participation pleine et entière de la Norvège et de l'Islande, de même que ses objectifs qui présentent un intérêt particulier pour les régions du nord, notamment en ce qui concerne la fragilité de l'environnement, les questions liées aux populations autochtones, la santé et le bien-être social, etc.


De situatie waarin de Israëliërs en de Palestijnen zich thans bevinden, is zowel voor beide volken als voor de stabiliteit van de regio zeer gevaarlijk.

La situation qui prévaut actuellement entre Israéliens et Palestiniens est très dangereuse pour les deux peuples et pour la stabilité de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volken zich' ->

Date index: 2024-03-03
w