Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van slachtoffers van misdaden
Genocide
Oorlogsmisdaad
Oorlogsmisdadiger
Poging tot volkenmoord
Volkenmoord
Volkerenmoord
Werktuig tot het plegen van misdaden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "volkenmoord misdaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


werktuig tot het plegen van misdaden

instrument de crime


oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]








behoeften van slachtoffers van misdaden

besoins des victimes de crimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide Internationale Tribunalen zijn volgens hun statuten bevoegd voor drie categorieën betichtingen : volkenmoord (genocide), misdaden tegen de mensheid en gemeenrechtelijke misdrijven, en schendingen van artikel 3 van de Internationale Verdragen van Genève en de Aanvullende Protocollen I en II. Stemmen de delictomschrijvingen van de misdaden tegen de mensheid overeen met die van de gelijkaardige misdrijven naar Belgisch recht ?

Selon leurs statuts, ces deux Tribunaux internationaux sont compétents pour trois catégories de prévention : génocide, crime contre l'humanité, délits de droit commun et violation de l'article 3 des Conventions internationales de Genève et des Protocoles additionnels I et II. La qualification des crimes contre l'humanité concorde-t-elle avec celle d'infractions similaires en droit belge ?


De aanvaarding van dit wetsontwerp is essentieel voor de goede werking van het Hof, dat ­ op basis van het complementariteitbeginsel met de nationale rechtsmachten ­ belast is met het vervolgen van de meest zware internationale misdaden, namelijk de oorlogsmisdaden, de misdaden tegen de menselijkheid en de volkenmoord.

L'adoption de ce projet de loi est essentielle au bon fonctionnement de la Cour, chargée ­ sur la base d'un principe de complémentarité avec les juridictions nationales ­ de poursuivre les crimes internationaux les plus graves, soit les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le crime de génocide.


Beide Internationale Tribunalen zijn volgens hun statuten bevoegd voor drie categorieën betichtingen : volkenmoord (genocide), misdaden tegen de mensheid en gemeenrechtelijke misdrijven, en schendingen van artikel 3 van de Internationale Verdragen van Genève en de Aanvullende Protocollen I en II. Stemmen de delictomschrijvingen van de misdaden tegen de mensheid overeen met die van de gelijkaardige misdrijven naar Belgisch recht ?

Selon leurs statuts, ces deux Tribunaux internationaux sont compétents pour trois catégories de prévention : génocide, crime contre l'humanité, délits de droit commun et violation de l'article 3 des Conventions internationales de Genève et des Protocoles additionnels I et II. La qualification des crimes contre l'humanité concorde-t-elle avec celle d'infractions similaires en droit belge ?


Daarin wordt de oprichting gevraagd van een parlementaire onderzoekscommissie « over de moord op de paracommando's en over de volkenmoord, de misdaden tegen de menselijkheid en de oorlogsmisdaden gepleegd in Ruanda ».

Elle réclame la création d'une commission d'enquête parlementaire « sur l'assassinat des para-commandos et sur le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre commis au Rwanda ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met volkenmoord en misdaden tegen de menselijkheid heeft de wereld de voorbije tien jaar een evolutie doorgemaakt : in de plaats van het recht op interventie wordt vandaag meer de plicht om te beschermen benadrukt.

On a constaté ces dix dernières années une évolution dans l'approche des génocides et des crimes contre l'humanité: le devoir de protection a pris plus d'importance que le droit d'intervention.


Voortaan moet elke lidstaat gevangenisstraffen opleggen voor het openlijk rechtvaardigen, ontkennen of op grove wijze bagatelliseren van volkenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, en dat stemt me tevreden.

Désormais, chaque État devra rendre passible de prison l’apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité et des crimes de guerre, et j’en suis satisfait.


Sedert het begin van het proces is het Europees Parlement sterk verbonden tot de instelling van een Internationaal Strafhof, het eerste permanente rechtsorgaan dat bevoegd is om individuen te berechten voor volkenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, dat op 11 maart 2003 in Den Haag werd geïnstalleerd.

Depuis le début de ce processus, le Parlement européen s'est employé à favoriser la création d'un Tribunal pénal international, premier organe judiciaire permanent qui soit en mesure de juger des individus pour génocide, pour crimes contre l'humanité et crimes de guerre, qui a été inauguré à La Haye le 11 mars 2003.


B. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de door de nazi's gebouwde concentratie- en vernietigingskampen behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,

B. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nazis font partie des épisodes les plus honteux et les plus douloureux de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l'autre, de la haine, de l'antisémitisme, du racisme et du totalitarisme,


4. dringt er bij de Europese Raad en de Commissie op aan dat zij ervoor zorgen dat in de onderwijsprogramma's van de 25 EU-landen wordt bepaald dat de tweede wereldoorlog met de grootst mogelijke historische nauwkeurigheid moet worden behandeld en dat de huidige bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme tegen de achtergrond van de door de nazi's gepleegde misdaden en volkenmoord, waaronder de shoah, moet worden geplaatst;

4. engage instamment le Conseil européen et la Commission à faire en sorte que, dans les vingt‑cinq États membres de l'Union européenne, les programmes scolaires abordent l'enseignement de l'histoire de la seconde guerre mondiale avec la plus grande rigueur historique et situent l'actuelle lutte contre le racisme, contre la xénophobie et contre l'antisémitisme par rapport à ce qu'ont été les crimes et le génocide nazis, y compris la Shoah;


6. verzoekt de Commissie en de Raad permanente steun te verlenen aan initiatieven om de herinnering aan en de geschiedenis van de door de nazi's gepleegde misdaden en volkenmoord levend te houden;

6. invite la Commission et le Conseil à assurer un soutien permanent aux initiatives visant à garder vivantes la mémoire et l'histoire des crimes et du génocide nazis;




Anderen hebben gezocht naar : behoeften van slachtoffers van misdaden     genocide     oorlogsmisdaad     oorlogsmisdadiger     poging tot volkenmoord     volkenmoord     volkerenmoord     volkenmoord misdaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkenmoord misdaden' ->

Date index: 2022-09-14
w