Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Handvest van Banjul
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Verts UPC

Vertaling van "volkeren hun meest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. herinnert zowel de overheden, als de particuliere sector eraan dat zij informeel en traditioneel grondeigendom, alsook informele en traditionele landgebruikrechten moeten respecteren; benadrukt dat kwetsbare groepen als inheemse volkeren de meeste behoefte aan bescherming hebben, aangezien land vaak hun enige bron van levensonderhoud is;

29. rappelle aux gouvernements et au secteur privé de respecter les titres de propriété informels et traditionnels, ainsi que les droits d'utilisation du sol; insiste sur le fait que les groupes particulièrement vulnérables, comme les populations indigènes, sont ceux qui ont le plus besoin de protection, étant donné que les terres sont souvent la seule ressource dont ils peuvent tirer leurs moyens de subsistance;


42. stelt verontrust vast dat vooral inheemse volkeren getroffen worden door klimaatgerelateerde incidenten; wijst er in dit verband op dat de meeste inheemse volkeren onder de armoedegrens leven en nauwelijks of geen toegang hebben tot vertegenwoordiging, politieke besluitvorming of de rechter;

42. relève avec inquiétude que les peuples autochtones sont particulièrement affectés par les incidents liés au changement climatique; note à cet égard que la plupart des peuples autochtones vivent en dessous du seuil de pauvreté et qu'ils n'ont que peu ou pas accès aux systèmes de représentation, de décision politique ou judiciaires;


46. stelt met bezorgdheid vast dat klimaatgerelateerde incidenten vooral grote gevolgen hebben voor inheemse volkeren; wijst er in dit verband op dat de meeste inheemse volkeren onder de armoedegrens leven en nauwelijks of geen toegang hebben tot vertegenwoordiging, politieke besluitvorming of de rechter;

46. relève avec inquiétude que les peuples autochtones sont particulièrement affectés par les incidents liés au changement climatique; note à cet égard que la plupart des peuples autochtones vivent en dessous du seuil de pauvreté et qu'ils n'ont que peu ou pas accès aux systèmes de représentation, de décision politique ou judiciaires;


We hebben nu juist behoefte aan een heel andere internationale orde, een orde die op basis van een voor iedereen gunstige samenwerking in de behoeften van alle gemeenschappen voorziet, en garandeert dat alle volkeren hun meest fundamentele rechten – het recht op voeding, gezondheid, huisvesting, onderwijs, cultuur en vrijetijdsbesteding – tot gelding kunnen brengen, een orde waarin elke staat zijn mogelijkheden optimaal en soeverein kan ontplooien en de bescherming van het milieu bevorderd wordt.

Ce qu’il faut, c’est un ordre international différent qui, sur la base de la coopération mutuellement bénéfique, réponde aux besoins de chaque communauté; garantisse que les citoyens puissent bénéficier de leurs droits inaliénables, à savoir l’accès à la nourriture, aux soins de santé, à un logement, à l’éducation, à la culture et aux loisirs; aide chaque État à exploiter tout son potentiel, dans le respect de sa souveraineté; et veille à la promotion de la protection de l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb gemerkt dat de meeste sprekers Europa zien als een Unie van staten en volkeren. Dit is een visie die ik volledig deel.

J'ai retrouvé dans la plupart des interventions une vision de l'Europe comme union d'États et de peuples.


20. is van mening dat er een nieuw decennium van de inheemse volkeren moet worden afgekondigd voor de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen; doet een beroep op de afgevaardigden van de inheemse volkeren en de regeringen die in de werkgroep van de Verenigde Naties onderhandelen over een ontwerpverklaring over de rechten van inheemse volkeren, om voor het einde van het huidige decennium in 2004 tot overeenstemming te komen;

20. estime qu'une nouvelle Décennie des peuples autochtones devrait être promulguée pour les populations les plus pauvres et les plus fragiles; appelle le Caucus autochtone et les gouvernements qui négocient dans la cadre du groupe de travail des Nations unies sur le projet de déclaration sur les droits de peuples autochtones à trouver des voies d'accord avant la fin de la présente Décennie en 2004;


De ministers waren verheugd over het geleidelijk gemeengoed worden van de algemene benadering van de duurzame ontwikkeling, waarbij een band wordt gelegd tussen de versterking van de sociaal-economische ontwikkeling van de volkeren, de milieubescherming, de armoede- bestrijding, vooral in de meest achtergebleven regio's, de groei van het internationale concurrentievermogen en de eerbied voor de culturele verscheidenheid.

Les ministres se sont félicités de l'incorporation progressive de la vision globale du développement durable, établissant ainsi un lien entre le renforcement du développement socio-économique des peuples, la protection de l'environnement, la lutte contre la pauvreté, en particulier en ce qui concerne les régions les plus défavorisées, l'essor de la compétitivité internationale et le respect de la diversité culturelle.


Daartoe zal voorrang worden gegeven aan ontwikkelingsprojecten die erop gericht zijn te voorzien in de fundamentele behoeften van de meest benadeelde volkeren van de Midden-Amerikaanse landen.

A cet effet, la priorité sera accordée à des projets de développement destinés à satisfaire les besoins fondamentaux des populations les plus défavorisées des pays d'Amérique centrale.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]

2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la région doivent être les premiers bénéficiaires de la paix; 1. Invite la Commiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren hun meest' ->

Date index: 2022-12-01
w