Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volkeren onder buitenlandse » (Néerlandais → Français) :

29. eraan te herinneren dat een definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, zoals geformuleerd door de Algemene Vergadering; eraan te herinneren dat vanuit juridisch standpunt bijna alle vormen van terrorisme vallen onder sectorovereenkomsten die de Staten verplichten dergelijke daden te vervolgen en te bestraffen, met name wanneer er banden zijn met grensoverschrijdende criminaliteit; dat het internationaal humanitair recht — met name de Verdragen van Genève en het statuut van het Internationaal Strafhof — dergelijke daden verbiedt; dat een Staat ...[+++]

29. rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'Assemblée générale; rappeler que du point de vue juridique, la quasi totalité des formes de terrorisme fait l'objet de conventions sectorielles obligeant les États à poursuivre et réprimer de tels actes, notamment lorsque ceux-ci ont un lien avec la criminalité transnationale; que le droit international humanitaire — notamment les Conventions de Genève et le Statut de la Cour pénale internationale — prohibe de tels actes; qu'un État victime d'un acte de terr ...[+++]


29. eraan te herinneren dat een definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, zoals geformuleerd door de Algemene Vergadering; eraan te herinneren dat vanuit juridisch standpunt bijna alle vormen van terrorisme vallen onder sectorovereenkomsten die de Staten verplichten dergelijke daden te vervolgen en te bestraffen, met name wanneer er banden zijn met grensoverschrijdende criminaliteit; dat het internationaal humanitair recht — met name de Verdragen van Genève en het statuut van het Internationaal Strafhof — dergelijke daden verbiedt; dat een Staat ...[+++]

29. rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'Assemblée générale; rappeler que du point de vue juridique, la quasi totalité des formes de terrorisme fait l'objet de conventions sectorielles obligeant les États à poursuivre et réprimer de tels actes, notamment lorsque ceux-ci ont un lien avec la criminalité transnationale; que le droit international humanitaire — notamment les Conventions de Genève et le Statut de la Cour pénale internationale — prohibe de tels actes; qu'un État victime d'un acte de terr ...[+++]


Door te stellen dat de definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, doet men afbreuk aan de definitie die de secretaris-generaal aan terrorisme geeft.

En posant que la définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère, on déforce la définition que le secrétaire général donne du terrorisme.


Het actieplan behelst onder meer betrokkenheid bij een constructieve dialoog, ondersteuning van de constitutionele vergadering, respect voor de rechten van de inheemse volkeren, uitwisseling van ervaringen met verschillende modellen van regionale autonomie, de verstrekking van positieve input en het gebruik van EU-ervaring om de buitenlandse investeringen ten goede te laten komen aan alle Bolivianen.

Les mesures qu’il prévoit incluent la participation à un dialogue politique constructif, le soutien à l’assemblée constituante, le respect des droits des populations indigènes, l’échange d’expériences concernant différents modèles d’autonomie régionale, ainsi que la contribution constructive de l’Union - assortie de l’avantage de ses expériences - dans la garantie que les investissements étrangers bénéficient à tous les Boliviens.


Mijn fractie heeft evenwel kritiek bij de eerste zin van aanbeveling 28, waarin staat dat de definitie van terrorisme geen afbreuk mag doen aan het recht van zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting.

Mon groupe formule toutefois des critiques à l'égard de la première phrase de la recommandation 28 qui prévoit que la définition du terrorisme ne peut porter préjudice au droit d'autodétermination des peuples sous occupation étrangère.


Een definitie van terrorisme mag in geen geval afbreuk doen aan het zelfbeschikkingsrecht van volkeren onder buitenlandse bezetting, dat door de Algemene Vergadering is erkend.

Il est important aussi de rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren onder buitenlandse' ->

Date index: 2022-10-02
w