Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volkeren toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch gaat het om dezelfde belangen want het Israëlisch-Palestijns conflict zal maar een goede afloop hebben als beide volkeren tevreden zijn over het resultaat, anders zal er chaos heersen.

Cependant, ce sont les mêmes intérêts, car le conflit israélo-palestinien ne connaîtra pas d'autre fin heureuse, qu'une fin satisfaisante pour les deux peuples, ou alors ce sera le chaos.


17. onderstreept dat onafhankelijke controles en de eerbiediging van de rechten van inheemse volkeren en plaatselijke gemeenschappen cruciaal zijn voor de geloofwaardigheid van het SVLK; benadrukt daarom dat het belangrijk is dat deze inspanningen worden voortgezet, dat de openheid naar andere belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld wordt versterkt en dat onafhankelijke controles door maatschappelijke organisaties plaatsvinden zonder geweld, bedreigingen of andere vormen van misbruik, die, als ze zich toch voordoen, rigoureus ...[+++]

17. insiste sur le fait que le contrôle indépendant et le respect des droits des populations autochtones et des communautés locales sont des facteurs primordiaux de la crédibilité du SVLK; souligne, dès lors, qu'il est essentiel de maintenir cet engagement, de renforcer la transparence vis-à-vis des autres parties concernées de la société civile, de veiller à ce que les contrôles indépendants par la société civile se déroulent sans violence, menaces ou exactions, et que les auteurs éventuels de tels méfaits soient sévèrement punis;


In het Noordpoolgebied wonen ongeveer 3,7 miljoen mensen, die tientallen inheemse volkeren vertegenwoordigen, maar toch mag het gebied tot op zekere hoogte worden beschouwd als een gemeengoed van de wereld.

Bien qu’environ 3,7 millions de personnes vivent en Arctique, et représentent plusieurs dizaines de peuples autochtones, il peut néanmoins être considéré dans une certaine mesure comme une propriété commune de la planète.


Het valt toch niet te ontkennen dat de hymne en de vlag onze staten en volkeren verbinden. Zij kweken identiteit en daarom dienen zij ook officieel te worden erkend.

Il est indubitable que l’hymne et le drapeau rassemblent nos États et nos peuples; c’est parce qu’ils encouragent une identité qu’ils doivent être reconnus officiellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.3 Weliswaar vormde de Conventie, gegeven het gemengde karakter van de EU als unie van landen en van volkeren, geen grondwetgevende vergadering, toch belichaamde zij een opmerkelijke breuk met het verleden, waarin parlementaire vertegenwoordiging en civiele samenleving nog volledig gescheiden grootheden waren.

2.1.3 Même si la Convention n’a pas eu un pouvoir constituant, eu égard à la nature mixte de l’UE, Union d’États et de peuples, elle a marqué une véritable rupture par rapport aux pratiques antérieures, qui laissaient complètement à l’écart la représentation parlementaire et la société civile.


U bent echter, met 3-2 tegen Engeland, in schoonheid geëindigd, wat voor de volkeren toch wel zeer belangrijk is.

Mais vous avez terminé en beauté par un trois à deux contre la Grande-Bretagne, ce qui est quand même l'essentiel pour les peuples.


Toch heeft een ambtenaar van ontwikkelingssamenwerking - en niet een ambtenaar van Niger - verklaard: `De ondertekening van die twee akkoorden is een teken van vriendschap en van solidariteit tussen twee volkeren en twee staten'.

Cependant, un fonctionnaire de la coopération - et non un fonctionnaire nigérien - a déclaré : « La signature de ces deux conventions est le signe de l'amitié et de la solidarité entre les peuples et les deux États ».


Toch hebben die groepen, als sociaal-zwaksten van de samenleving, net een enorme nood aan die steun. Niet alleen op economisch vlak, maar ook voor het vergroten van de participatie van inheemse volkeren aan politieke gebeurtenissen op nationaal en internationaal vlak (de VN), voor het financieren van landafbakening, voor het verbeteren van de onderlinge communicatie, het uitbouwen van organisaties, enzovoort.

Elles doivent être aidées à différents niveaux : sur le plan économique, en ce qui concerne leur participation à des rencontres politiques sur le plan national et international (les Nations unies), au niveau de la délimitation d'un territoire, pour l'amélioration des moyens de communication, pour la mise en place d'organisations, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : volkeren toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren toch' ->

Date index: 2022-06-26
w