Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volkomen gevolg zullen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Volkomen gevolg zullen hebben:

Article 1. Sortiront leur plein et entier effet :


volkomen gevolg zullen hebben op de datum die zij zullen bepalen.

sortiront leurs pleins effets à la date qui y est fixée.


volkomen gevolg zullen hebben op de datum die zij zullen bepalen.

sortiront leurs pleins effets à la date qui y est fixée.


Art. 3. De wijzigingen van de Bijlagen bij de Overeenkomst, die overeenkomstig artikel 27.2 van de Overeenkomst aangenomen zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les modifications aux Annexes de l'Accord, qui seront adoptées en application de l'article 27.2 de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 3. De wijzigingen van de Bijlage I bij de Samenwerkingsovereenkomst, die overeenkomstig artikel 20.5 van de Samenwerkingsovereenkomst aangenomen zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les amendements à l'Annexe I de l'Accord de coopération, qui seront adoptés en application de l'article 20.5 de l'Accord de coopération, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 3. De samenwerkingsovereenkomsten die zullen worden aangenomen op basis van artikel 3 van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg betreffende de samenwerking op het vlak van defensie en veiligheid zullen meteen na hun ondertekening aan het Parlement meegedeeld worden en zullen volkomen gevolg hebben op de datum die zij zullen bepalen.

Art. 3. Les arrangements de coopération qui seront adoptés sur la base de l'article 3 du Traité entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant la coopération en matière de défense et de sécurité seront communiqués au Parlement aussitôt signés et sortiront leur plein et entier effet à la date qu'ils détermineront.


Art. 3. § 1. De aanvullende bijlagen of de wijzigingen van de bijlagen bij het Verdrag van Minamata, die aangenomen zullen worden met toepassing van artikel 27, §§ 3 of 4, van het Verdrag, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. § 1. Les annexes supplémentaires ou amendements aux annexes qui seront adoptés en application de l'article 27, §§ 3 ou 4, de la Convention de Minamata, sans que la Belgique ne s'y oppose, sortiront leur plein et entier effet.


«Om redenen van doeltreffendheid, geloofwaardigheid en juridische zekerheid is het nuttig, zoals gebeurd is bij de goedkeuring van het «Memorandum of Understanding» met Zuid-Afrika, in artikel 3 van het ontwerp van wet te stellen dat de getekende Bijzondere Overeenkomsten na hun ondertekening aan het Parlement zullen medegedeeld worden; volkomen gevolg zullen hebben op de datum die zij zullen bepalen.

" Pour des raisons d'efficacité, de crédibilité et de sécurité juridique, il est indiqué, comme cela fut le cas pour le «Memorandum of Understanding» avec l'Afrique du Sud, de stipuler à l'article 3 du projet de loi que les conventions spécifiques signées seront communiquées au Parlement après leur signature; sortiront leurs pleins effets à la date qui y est fixée.


Dit artikel 3 geeft eveneens aan dat deze bijzondere vergelijken zullen worden gesloten door de minister die de ontwikkelingssamenwerking onder zijn bevoegdheden heeft, dat zij meteen na hun ondertekening aan het Parlement zullen meegedeeld worden en dat zij volkomen gevolg zullen hebben op de datum die zij bepalen.

Cet article 3 indique également que ces arrangements particuliers seront conclus par le ministre qui a la Coopération au développement dans ses attributions, qu'ils seront communiqués au Parlement aussitôt signés et qu'ils sortiront leurs pleins et entiers effets à la date qu'ils détermineront.


«Om redenen van doeltreffendheid, geloofwaardigheid en juridische zekerheid is het nuttig, zoals gebeurd is bij de goedkeuring van het «Memorandum of Understanding» met Zuid-Afrika, in artikel 3 van het ontwerp van wet te stellen dat de getekende Bijzondere Overeenkomsten na hun ondertekening aan het Parlement zullen medegedeeld worden; volkomen gevolg zullen hebben op de datum die zij zullen bepalen.

" Pour des raisons d'efficacité, de crédibilité et de sécurité juridique, il est indiqué, comme cela fut le cas pour le «Memorandum of Understanding» avec l'Afrique du Sud, de stipuler à l'article 3 du projet de loi que les conventions spécifiques signées seront communiquées au Parlement après leur signature; sortiront leurs pleins effets à la date qui y est fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen gevolg zullen' ->

Date index: 2024-05-22
w