Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volkomen uitwerking hebben

Vertaling van "volkomen uitwerking zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling zal tot doel hebben de overheden aan te wijzen die bevoegd zijn om elke categorie van uitvoeringsafspraken te maken en te bepalen dat die uitvoeringsafspraken zullen worden meegedeeld aan het Parlement zodra ze zijn ondertekend en ten slotte, dat ze volkomen uitwerking zullen hebben op de erin vastgestelde datum.

Cette disposition aura pour objet de désigner les autorités compétentes pour conclure chaque catégorie d'accords d'exécution et de prévoir que ces accords seront communiqués au Parlement aussitôt signés et enfin, qu'ils sortiront leur plein et entier effet à la date qu'ils détermineront.


Deze bepaling zal tot doel hebben de overheden aan te wijzen die bevoegd zijn om elke categorie van uitvoeringsafspraken te maken en te bepalen dat die uitvoeringsafspraken zullen worden meegedeeld aan het Parlement zodra ze zijn ondertekend en ten slotte, dat ze volkomen uitwerking zullen hebben op de erin vastgestelde datum.

Cette disposition aura pour objet de désigner les autorités compétentes pour conclure chaque catégorie d'accords d'exécution et de prévoir que ces accords seront communiqués au Parlement aussitôt signés et enfin, qu'ils sortiront leur plein et entier effet à la date qu'ils détermineront.


De Raad van State wees er in zijn advies L. 24.802/1 van 26 januari 1996 op dat een aantal bepalingen van het zetelakkoord, overeenkomstig artikel 16, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993, geen volkomen uitwerking zullen hebben dan nadat ook de gemeenschaps- en gewestraden met deze bepalingen hebben ingestemd.

Dans son avis L 24.802/1 du 26 janvier 1996, le Conseil d'État a remarqué qu'un nombre de dispositions de l'accord de siège ne pourront sortir ses pleins et entiers effets qu'après les conseils de communauté et de région, conformément à l'article 16, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993, y auront également données leur assentiment.


De Raad van State wees er in zijn advies L. 24.802/1 van 26 januari 1996 op dat een aantal bepalingen van het zetelakkoord, overeenkomstig artikel 16, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993, geen volkomen uitwerking zullen hebben dan nadat ook de gemeenschaps- en gewestraden met deze bepalingen hebben ingestemd.

Dans son avis L 24.802/1 du 26 janvier 1996, le Conseil d'État a remarqué qu'un nombre de dispositions de l'accord de siège ne pourront sortir ses pleins et entiers effets qu'après les conseils de communauté et de région, conformément à l'article 16, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993, y auront également données leur assentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het opschrift en in artikel 2, in fine , wordt het woord « gedaan » vervangen door het woord « ondertekend ». In hetzelfde artikel 2 worden de woorden « zullen volkomen gevolg hebben » vervangen door de woorden « zullen volkomen uitwerking hebben ».

Dans l'intitulé et à l'article 2, in fine , le mot « gedaan » est remplacé par le mot « ondertekend » et dans le même article 2 les mots « zullen volkomen gevolg hebben » sont remplacés par les mots « zullen volkomen uitwerking hebben ».


Art. 2. Volgende regels, voorschriften en procedures van de Autoriteit zullen volkomen uitwerking hebben :

Art. 2. Les règles, règlements et procédures suivants de l'Autorité sortiront leur plein et entier effet :


Art. 4. De wijzigingen van de overeenkomst inzake de Internationale Organisatie voor Telecommunicatiesatellieten, die met toepassing van artikel XV van de overeenkomst zullen aangenomen worden, zullen volkomen uitwerking hebben.

Art. 4. Les modifications de la convention en matière de l'Organisation internationale de Télécommunication par Satelittes qui seront adoptées en application de l'article XV de la convention, produiront leur plein et entier effet.


Art. 2. De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008, zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking hebben.

Art. 2. L'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 16 juin 2008, sortiront, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, leur plein et entier effet.


Art. 2. De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 15 oktober 2007, zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking hebben.

Art. 2. L'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg, le 15 octobre 2007, sortiront, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, leur plein et entier effet.


De amendementen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (en van de daaraan gehechte protocollen) die zullen worden aangenomen op grond van de artikelen I-32, § 5, I-40, § 7, I-55, § 4, III-167, § 2 (c), III-184, § 13, III-187, § 3, III-210, § 3, III-234, § 2, III-243, III-269, § 3, III-271, § 1, III-274, § 4, III-300, § 3, III-381, III-393, III-422 et IV-444 alsmede van artikel 5 van protocol nr. 8 en van artikel 10 van protocol nr. 9, zullen volkomen uitwerking hebben.

Les amendements au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (et aux protocoles y annexés) qui seront adoptés sur la base des articles I-32, § 5, I-40, § 7, I-55, § 4, III-167, § 2 (c), III-184, § 13, III-187, § 3, III-210, § 3, III-234, § 2, III-243, III-269, § 3, III-271, § 1, III-274, § 4, III-300, § 3, III-381, III-393, III-422 et IV-444 ainsi que de l'article 5 du protocole n° 8 et de l'article 10 du protocole n° 9, produisent leur plein et entier effet.




Anderen hebben gezocht naar : volkomen uitwerking hebben     volkomen uitwerking zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen uitwerking zullen' ->

Date index: 2022-05-21
w