Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid behoort hierna » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap wordt vertegenwoordigd en beheerd door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, hierna « de minister » genoemd.

L'Agence est représentée et gérée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, qui est dénommé ci-après « le ministre ».


Het Agentschap wordt vertegenwoordigd en beheerd door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, hierna « de minister » genoemd.

L'Agence est représentée et gérée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, qui est dénommé ci-après « le ministre ».


2º het verlenen van advies aan de Minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort, hierna « de minister » genoemd, tot het verlenen van bindende kracht aan de ontwerpen van regelen van deontologie, zoals voorgesteld door de Nationale Raad van de Orden en welke betrekking hebben op :

2º donner des avis au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, dénommé ci-après « le ministre », sur l'attribution d'une force contraignante aux projets de règles de déontologie, telles que proposées par le Conseil national des ordres, concernant:


2º het verlenen van advies aan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, hierna « de minister » genoemd, over het verlenen van bindende kracht aan de ontwerpen van regels van deontologie, zoals voorgesteld door een Nationale Raad van de Orde en die betrekking hebben op :

2º donner des avis au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, dénommé ci-après « le ministre », sur l'attribution d'une force contraignante aux projets de règles de déontologie, telles que proposées par un Conseil national des ordres, concernant:


De houder van een vergunning zoals bedoeld in artikel 4, §§ 3 en 3bis van het koninklijk besluit 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, hierna te noemen " vestigingsvergunning" , moet binnen zestig dagen nadat hij hiervan gebruik heeft gemaakt, de volgende gegevens of de wijziging ervan, laten registreren per aangetekend schrijven aan de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, op formulieren die daartoe door het FAGG worden afgelev ...[+++]

Le détenteur d'une autorisation telle que visée à l'article 4, §§ 3 et 3bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, ci-après dénommée « autorisation d'implantation », doit, dans les soixante jours après en avoir fait usage, faire enregistrer par lettre recommandée au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les données suivantes ou la modification de celles-ci, sur formulaires délivrés à cet effet par l'AFMPS :


c. Op federaal niveau : de Minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort en, voor wat de medische, sanitaire en psychosociale hulpverlening betreft, de Minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort, hierna genoemd de Minister.

c. Au niveau fédéral : le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et, en ce qui concerne les secours médicaux, sanitaires et psychosociaux, le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, dénommé ci-après le Ministre.


Art. 4. Voldoen aan de vereisten inzake kennis, in de zin van artikel 59, § 2, 1°, b , van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op het bekomen van de hoedanigheid van « erkend gebruiker van biociden » die behoren tot de klasse A voorzien in art. 51 van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2003, voor een of meerdere groepen van productsoorten de hierna bedoelde kandidaten die aantonen dat zij voldoen aan de eindtermen opgenomen in bijlage bij dit besluit bij een mondelinge proef voor een examencommissie waarvan deel uitmaken : een ambtenaar afgevaard ...[+++]

Art. 4. Réunissent les conditions de connaissances au sens de l'article 59, § 2, 1°, b , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'obtenir la qualification d' « utilisateur agréé de produits biocides » d'un ou de plusieurs groupes de types de produits, appartenant la classe A visée à l'art. 51 dudit arrêté royal du 22 mai 2003, les candidats qui satisfont aux conditions de connaissance, énumérées en annexe du présent arrêté, lors d'une épreuve orale devant un jury composé : d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a la Santé ...[+++]


Die wijziging, die hierna is vermeld, verleent de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie of nucleaire geneeskunde in vitro te verrichten, toegang tot de forfaitaire honoraria die in het voornoemd koninklijk besluit voor de geaccrediteerde geneesheren zijn vastgesteld, voor zover die apothekers en licentiaten in de wetenschappen de accrediteringsregeling genieten ...[+++]

Cette modification telle qu'elle est libellée ci-dessous ouvre l'accès pour les pharmaciens et licenciés en sciences agréés par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique ou de médecine nucléaire in vitro aux honoraires forfaitaires prévus dans l'arrêté royal susvisé pour les médecins accrédités pour autant que lesdits pharmaciens et licenciés en sciences bénéficient du régime de l'accréditation.


Die wijziging, die hierna is vermeld, verleent de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie of nucleaire geneeskunde in vitro te verrichten, toegang tot de forfaitaire honoraria die in het voornoemd koninklijk besluit voor de geaccrediteerde geneesheren zijn vastgesteld, voor zover die apothekers en licentiaten in de wetenschappen de accrediteringsregeling genieten ...[+++]

Cette modification telle qu'elle est libellée ci-dessous ouvre l'accès pour les pharmaciens et licenciés en sciences agréés par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique ou de médecine nucléaire in vitro aux honoraires forfaitaires prévus dans l'arrêté royal susvisé pour les médecins accrédités pour autant que lesdits pharmaciens et licenciés en sciences bénéficient du régime de l'accréditation.


Het Agentschap wordt vertegenwoordigd en beheerd door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, hierna « de minister » genoemd.

L'Agence est représentée et gérée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, qui est dénommé ci-après « le ministre ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid behoort hierna' ->

Date index: 2022-08-23
w