Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid betreft dus veel » (Néerlandais → Français) :

Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de atttesten wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze attesten ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ totnogtoe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door één of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose la presse médicale (par exemple le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que la ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation appropriée des certificats (ce qui exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a jusqu'à présent été recommandée par aucune instance.


Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), in samenwerking met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), blijkt dat de artsen te veel antibiotica voorschrijven (behalve aan kinderen) en dat diabetici onvoldoende worden opgevolgd (met name wat oogproblemen betreft).

Selon une étude réalisée par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), épaulé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), les médecins prescrivent trop d'antibiotiques (excepté aux enfants) et le suivi des diabétiques n'est, quant à lui, pas suffisant (notamment dans les suivis ophtalmologiques).


1. De studie waar naar verwijst betreft de Gezondheidsenquête van 2013 uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) in opdracht van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid waarin de Federale Overheid, en dus het Ministerie van Sociale Zaken en Volksgezondheid, zetelt.

1. L'étude dont il est question est l'Enquête de santé 2013 menée par l'Institut scientifique de santé publique (WIV-ISP) et commanditée par la Conférence interministérielle Santé publique, où siège le gouvernement fédéral, et par conséquent le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


G. overwegende dat, op het gebied van milieubescherming, de dreiging die uitgaat van vervuiling en wanpraktijken ten aanzien van het milieu niet kan worden overdreven, vanwege de hieruit voortvloeiende risico's voor de biodiversiteit en ecosystemen, evenals voor de volksgezondheid, met gevolgen op de lange termijn die vaak levensbedreigend zijn; overwegende dat wat biodiversiteit betreft, sommige lidstaten nog niet het volledige minimumaantal Natura 2000-beschermingszones hebben ingesteld of de effectieve bescherming van die zones n ...[+++]

G. considérant que, pour ce qui est de la protection de l'environnement, la menace que représentent la pollution et les mauvaises pratiques environnementales ne saurait être exagérée, compte tenu des risques à long terme et présentant un danger pour la vie humaine qu'elle entraîne pour la biodiversité et les écosystèmes, mais également pour la santé publique; considérant que, pour ce qui est de la biodiversité, certains États membres n'ont pas encore délimité l'ensemble des zones minimales de protection Natura 2000 et n'ont pas encore pleinement mis en œuvre leur protection effective; considérant que les objectifs de lutte contre la p ...[+++]


Het nieuwe voorstel is wat de bescherming van de volksgezondheid betreft dus veel bescheidener dan richtlijn 98/43/EG, die immers ook indirecte reclame betrof en stoelde op het beginsel van een totaal verbod op alle vormen van reclame en sponsoring.

Sous l'aspect de la protection de la santé publique, la nouvelle directive apparaît, en fait, bien moins ambitieuse que la directive 98/43/CE, laquelle couvrait aussi la publicité indirecte et se fondait sur le principe d'une interdiction totale de toutes les formes de publicité et de parrainage.


Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.

En réalité, mon travail porte non seulement sur le pourcentage de plaintes relevant de mon mandat mais, en plus de cela, de gros efforts sont accomplis par mon personnel pour aider chaque citoyen qui s'adresse à nous avec une plainte dépassant mes compétences. Pour ce faire, je réoriente le plaignant vers l'institution appropriée, que ce soit à l'échelon européen ou national.


Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.

En réalité, mon travail porte non seulement sur le pourcentage de plaintes relevant de mon mandat mais, en plus de cela, de gros efforts sont accomplis par mon personnel pour aider chaque citoyen qui s'adresse à nous avec une plainte dépassant mes compétences. Pour ce faire, je réoriente le plaignant vers l'institution appropriée, que ce soit à l'échelon européen ou national.


Richtlijn 98/43/EG was wat de bescherming van de volksgezondheid betreft zonder twijfel veel ambitieuzer dan het huidige voorstel voor een richtlijn.

Il ne fait guère de doute que la directive 98/43/CE allait bien plus loin dans le sens de la protection de la santé publique que la présente proposition.


Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de fiches wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze fiches ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ tot nu toe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door een of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose la presse médicale (par exemple, le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que l'actuelle ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation appropriée des fiches (exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a, jusqu'à présent, été recommandée par aucune instance.


Wat de verspreiding betreft dient veel meer gebruik gemaakt te worden van de kanalen waarover de medische pers beschikt (bijvoorbeeld de huisartsenkrant); met betrekking tot het gebruik van de fiches wordt het belangrijk geacht dat de huidige minister van Volksgezondheid de wens uitdrukt om deze fiches ook effectief te gebruiken (vergt een mentaliteitsverandering) ­ tot nu toe werd het gebruik ervan niet echt aanbevolen door een of andere instantie.

En ce qui concerne la diffusion, il faut davantage utiliser les canaux dont dispose à présent la presse médicale (par exemple le journal des médecins généralistes); quant à l'utilisation des fiches, on estime que l'actuelle ministre de la Santé publique devrait se prononcer en faveur de l'utilisation apropriée des fiches (exige un changement de mentalité) ­ l'utilisation de celles-ci n'a jusqu'à présent été recommandée par aucune instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid betreft dus veel' ->

Date index: 2024-08-02
w