Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid gaat echter " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het over volksgezondheid gaat, beschikken we echter wel over internationaal erkende deskundigheid.

En revanche, lorsque nous parlons de santé publique, nous disposons d'une expertise internationale reconnue et je crois humblement que nous pouvons apporter quelque chose.


Deze commissie achtte het echter raadzaam het advies van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden te vragen aangezien het voorstel betrekking heeft op de volksgezondheid, ook al gaat het om strafbepalingen.

Cette commission a cependant estimé opportun de solliciter l'avis de la commission des Affaires sociales dans la mesure où l'objet de la proposition, bien qu'ayant trait à des dispositions de nature pénale, s'intègre dans une perspective de santé publique.


Ik wil echter wel rapporteur Marisa Matias complimenteren. Het is inderdaad van het grootste belang dat de Europese Unie met concrete middelen het probleem van de ziekte van Alzheimer als een van haar prioriteiten op het gebied van volksgezondheid te lijf gaat.

Cela dit, je félicite la rapporteure, Marisa Matias. Il est effectivement impératif pour l’Union européenne de prendre des mesures concrètes afin de pouvoir relever le défi que nous pose la maladie d’Alzheimer. Celle-ci doit devenir une priorité dans le domaine de la santé.


Als het echter gaat om concrete maatregelen, dat wil zeggen de vraag hoe we dit gaan doen, zijn we het binnen IMCO niet bepaald eens en dezelfde tegenstellingen hebben we ook gezien binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Toutefois, en ce qui concerne les détails – la manière d’y arriver –, il n’y a pas eu un large consensus dans notre commission, de même qu’à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


De minister van Volksgezondheid gaat echter voorbij aan de Vlaamse realiteit : de bestaande opleidingen verpleegkunde-verzorgende en de bestaande gezondheids- en welzijnsdiensten die niet onder het RIZIV vallen en dus niet noodzakelijk dezelfde noden ervaren.

Le ministre de la Santé publique ne tient cependant pas compte de la réalité flamande : les formations existantes d'infirmier(ère) et d'aide soignant(e) ainsi que les services actuels de santé et de bien-être qui ne relèvent pas de l'INAMI et où les besoins ne sont pas forcément les mêmes.


90. erkent het nut en de relevantie van begrotingssteun die het vooral mogelijk maakt de verbetering van de sociale basisdiensten te bevorderen, terwijl wordt bijgedragen tot de versterking van de structuur van de Afrikaanse staten; vraagt echter terughoudendheid bij hulpverlening in de vorm van begrotingsteun; dringt erop aan dat begrotingsteun voor elk land afzonderlijk bekeken wordt, in het licht van zijn bijzondere omstandigheden, en benadrukt dat het geen geschikt middel is voor onstabiele landen of landen in conflictsituaties; vraagt om meetpunten voor de menselijke en sociale ontwikkeling, de gelijkheid van man en vrouw in begr ...[+++]

90. reconnaît l'utilité et la pertinence de l'appui budgétaire qui permet notamment de favoriser l'amélioration des services sociaux de base tout en contribuant à renforcer la structure des États africains; invite toutefois à la prudence pour le versement d'aides sous forme d'appui budgétaire; insiste sur le fait que l'appui budgétaire doit être traité séparément pour chaque pays en fonction de sa situation particulière, et qu'il ne convient ni pour les États fragiles ni pour les pays en conflit; préconise la mise en place d'indicateurs pour le développement humain et social, pour la budgétisation fondée sur la dimension de genre ains ...[+++]


89. erkent het nut en de relevantie van begrotingssteun die het vooral mogelijk maakt de verbetering van de sociale basisdiensten te bevorderen, terwijl wordt bijgedragen tot de versterking van de structuur van de Afrikaanse staten; vraagt echter terughoudendheid bij hulpverlening in de vorm van begrotingsteun; dringt erop aan dat begrotingsteun voor elk land afzonderlijk bekeken wordt, in het licht van zijn bijzondere omstandigheden, en benadrukt dat het geen geschikt middel is voor onstabiele landen of landen in conflictsituaties; vraagt om meetpunten voor de menselijke en sociale ontwikkeling, de gelijkheid van man en vrouw in begrotingsaangelegenheden, en onderwijs en volksgezondheid vast te stellen; moedigt de Europese Commissie in ...[+++]

89. reconnaît l'utilité et la pertinence de l'appui budgétaire qui permet notamment de favoriser l'amélioration des services sociaux de base tout en contribuant à renforcer la structure des États africains; invite toutefois à la prudence pour le versement d'aides sous forme d'appui budgétaire; insiste sur le fait que l'appui budgétaire doit être traité séparément pour chaque pays en fonction de sa situation particulière, et qu'il ne convient ni pour les États fragiles ni pour les pays en conflit; préconise la mise en place d'indicateurs pour le développement humain et social, pour la budgétisation fondée sur la dimension de genre ainsi que pour l'éducation et la santé; à cet égard, encourage la Commission à poursuivre l'élaboration de s ...[+++]


Indien echter deze keuze een onevenwicht met zich zou meebrengen (daarmee bedoelen we bv. indien 40 % van het personeel naar Volksgezondheid gaat, dient eveneens 40 % van de personeelsleden van de personeelsdienst naar de FOD Volksgezondheid over te gaan) dan zullen de beide voorzitters beslissen hoe zij dit onevenwicht zullen rechtzetten en wiens verzoek derhalve niet wordt ingewilligd.

Toutefois, si ce choix entraînait un déséquilibre (par exemple si 40 % du personnel passent à la Santé publique, 40 % des membres du personnel du service du personnel doivent également passer au SPF Santé publique), les deux présidents décideront comment rétablir l'équilibre et désigneront les demandes auxquelles il ne pourra dès lors pas être satisfait.


Gaandeweg komt men er echter achter dat BSE verschilt van scrapie en stelt men, nadat de ziekte ook bij katachtigen is geconstateerd, vast dat de ziekte ook van diersoort op diersoort kan worden overgedragen. Vanaf dat moment krijgt de kwestie een nieuwe dimensie, die verder gaat dan die van een veterinair probleem of een probleem betreffende de dierlijke gezondheid, en komt de bescherming van de volksgezondheid en de bescherming van de consument centraal te staan.

Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protection de la santé des consommateurs devenait une priorité.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid gaat echter' ->

Date index: 2021-01-23
w