Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid met betrekking tot zonnebanken en uv-stralingen » (Néerlandais → Français) :

In dit kader neemt zij deel aan de besprekingen bij de werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad van de FOD Volksgezondheid met betrekking tot zonnebanken en UV-stralingen. 2. Er is geen geharmoniseerde wetgeving voor de zonnecentra.

Dans ce cadre, elle participe au groupe de travail du Conseil Supérieur de la Santé du SPF Santé publique dans les discussions relatives aux bancs solaires et aux rayonnements UV. 2. Il n'y a pas de législation harmonisée pour les centres de bronzage.


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1; Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 2 a ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 ; Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 17ter, § 1, inséré par la loi du 22 janvier 2007 ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 9, modifié par la loi du 28 mars 2003 ; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 3, modifié par la loi du 2 avril 2003 ; ...[+++]


De kosten met betrekking tot het opmaken van de inventaris, voor de eerste twee jaren, zullen gedragen worden door het Fonds voor de technische veiligheid van de nucleaire installaties van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en het Fonds voor de bescherming tegen ioniserende stralingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu».

Les coûts des deux premières années d'établissement de l'inventaire seront portés à charge du Fonds de la sécurité technique des installations nucléaires du Ministère de l'Emploi et du Travail et du Fonds pour la protection contre les radiations ionisantes du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement».


De kosten met betrekking tot het opmaken van de inventaris, voor de eerste twee jaren, zullen gedragen worden door het Fonds voor de technische veiligheid van de nucleaire installaties van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en het Fonds voor de bescherming tegen ioniserende stralingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu».

Les coûts des deux premières années d'établissement de l'inventaire seront portés à charge du Fonds de la sécurité technique des installations nucléaires du Ministère de l'Emploi et du Travail et du Fonds pour la protection contre les radiations ionisantes du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement».


De uiteindelijke bevoegdheid over de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen ioniserende stralingen ligt ingevolge het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, bij de minister van Binnenlandse Zaken.

En matière de protection de la population et de l'environnement contre les radiations ionisantes, la compétence de dernière instance revient au ministre de l'Intérieur, conformément à l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions ministérielles relatives au ministère de la Santé publique et de l'Environnement.


Inlichtingen met betrekking tot de wetgeving zelf kunnen echter worden verkregen bij de Dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Des informations sur la réglementation elle-même peuvent toutefois être obtenues au Service de protection contre les radiations inonisantes du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.


Met betrekking tot de punten 2 tot 6 van de gestelde vraag valt het onderwerp ingevolge de bepalingen van artikel 53.3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Volksgezondheid en Pensioenen (Vraag nr. 183 van 18 juni 1996).

En ce qui concerne les points 2 à 6 de la question posée, leur objet ressortit à la compétence de mon collègue, le ministre de la Santé publique et des Pensions (question no 183 du 18 juin 1996), en vertu des dispositions de l'article 53.3 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes.


Inlichtingen met betrekking tot de wetgeving zelf kunnen echter worden verkregen bij de dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Des informations sur la réglementation elle-même peuvent toutefois être obtenues au Service de protection contre les radiations ionisantes du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.


De uiteindelijke bevoegdheid over de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen ioniserende stralingen ligt ingevolge het koninklijke besluit van 7 augustus 1995 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, bij de minister van Binnenlandse Zaken.

En matière de protection de la population et de l'environnement contre les radiations ionisantes, la compétence de dernière instance revient au ministre de l'Intérieur, conformément à l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions ministérielles relatives au ministère de la Santé publique et de l'Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid met betrekking tot zonnebanken en uv-stralingen' ->

Date index: 2021-07-23
w