Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid vorig jaar reeds financieel heeft " (Nederlands → Frans) :

Voorts merkt de minister op dat het ministerie van Volksgezondheid vorig jaar reeds financieel heeft bijgedragen tot de organisatie van een dergelijke nationale dag.

Elle fait remarquer, par ailleurs, que le ministère de la Santé publique a déjà soutenu financièrement l'organisation d'une telle journée nationale l'année passée.


Voorts merkt de minister op dat het ministerie van Volksgezondheid vorig jaar reeds financieel heeft bijgedragen tot de organisatie van een dergelijke nationale dag.

Elle fait remarquer, par ailleurs, que le ministère de la Santé publique a déjà soutenu financièrement l'organisation d'une telle journée nationale l'année passée.


Ik wil er echter wel op wijzen dat ik, na lang overleg met de gewestministers die bevoegd zijn voor onderwijs en opleiding, vorig jaar reeds een ministerieel besluit heb bekendgemaakt dat een groot aantal diploma's en schoolattesten bevat, waarmee men recht heeft op inschakelingsuitkeringen.

Je tiens toutefois à préciser que, suite à une large concertation avec les ministres régionaux compétents en matière d'enseignement et de formation, j'ai publié l'année passée déjà un arrêté ministériel reprenant un nombre important de diplômes et attestations scolaires ouvrant le droit aux allocations d'insertion.


De minister van Justitie meldde reeds dat de Regie der Gebouwen vorig jaar een prospectie heeft uitgevoerd en een voorstel tot inhuring heeft uitgewerkt.

Le ministre de la Justice a déjà indiqué que la Régie des Bâtiments avait sondé le marché immobilier l'année dernière et avait formulé une proposition de location de bâtiment.


Naast de leeftijd van 12 jaar, waarover de vorige spreekster reeds argumenten heeft gegeven, is er in het wetsvoorstel nr. 3-559 ook sprake van de leeftijd van 16 jaar wanneer het gaat om persoonsidentificerende gegevens omdat vanaf dat moment er een persoonlijke ontmoeting tussen het kind en de donor kan plaatsvinden.

La proposition de loi nº 3-559 mentionne, outre l'âge de référence de 12 ans, en faveur duquel l'intervenante précédente a déjà développé des arguments, l'âge de 16 ans pour ce qui est de la communication des éléments constitutifs de l'identité du donneur, parce qu'à partir de ce moment-là une rencontre personnelle peut avoir lieu entre l'enfant et le donneur.


Zo heeft de Franse minister van Werk reeds bevestigd dat zij de vorig jaar afgesloten Benelux-aanbeveling over dit thema wenst te steunen.

La ministre française de l'Emploi a déjà confirmé qu'elle souhaitait soutenir la recommandation du Benelux conclue l'année passée sur ce thème.


Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestaties of het bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een volledige dag worden aangezien. b) Uitkeringsmodaliteiten Art. 8. 1° Het fonds zendt aan alle werkgevers bedoeld in artikel 1 een "eerste lijst'', in tweevoud, waarop reeds de namen, adressen, bankrekeningnummer en geboortedatum voorkomen van de arbeid(st)ers die voorkwamen op de lijsten van het vorig jaar. ...[+++]

Toute fraction de journée complète, quelle que soit la durée des prestations de travail ou le montant de la rémunération qui s'y rapporte, doit être considérée comme une journée complète. b) Modalités de liquidation Art. 8. 1° Le fonds envoie à tous les employeurs visés à l'article 1 une "première liste", en deux exemplaires, sur laquelle figurent déjà les noms, les adresses, le numéro de compte en banque et la date de naissance des ouvriers mentionnés dans les listes de l'année précédente.


Vraag nr. 6-798 d.d. 13 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In uw beleidsnota heeft u vorig jaar geschreven dat u ging onderzoeken – met de deelstaten – hoe een invulling kan worden gegeven aan het Toekomstinstituut ter ondersteuning van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Question n° 6-798 du 13 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) L'année dernière, dans votre note de politique, vous disiez que vous alliez examiner avec les entités fédérées comment on pouvait concrétiser l'Institut du futur en appui de la Conférence interministérielle Santé publique.


Het feit dat het griepvaccin van de firma Chiron Corporation dit jaar niet gecommercialiseerd werd, heeft weinig invloed gehad op de bevoorrading van de Belgische markt aangezien vorig jaar reeds slechts een zeer kleine hoeveelheid dosissen van dit vaccin in België op de markt gebracht werd in vergelijking met het totaal aantal verkochte vaccins.

Le fait que le vaccin contre la grippe de la firme Chiron Corporation n'a pas été commercialisé cette année, a eu peu d'influence sur l'approvisionnement du marché belge puisque l'année précédente seule un quantité restreinte de doses de ce vaccin a été mise sur le marché en Belgique par rapport au nombre total de vaccins vendus.


Ze merkt op dat het ministerie van Volksgezondheid vorig jaar reeds financieel heeft bijgedragen tot de organisatie van een dergelijke nationale dag.

Elle rappelle qu'elle a déjà soutenu financièrement l'organisation d'une telle journée l'année passée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid vorig jaar reeds financieel heeft' ->

Date index: 2023-09-20
w